without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- dicts.universal_de_ru.description
- dicts.universal_de_ru.description
Bangigkeit
f <-> страх, беспокойство
Examples from texts
Da verschwand seine Bangigkeit, und er dachte nur noch an das Glück, ein so schönes Weib besitzen zu sollen.Теперь тревога его исчезла: он уже ни о чем не думал, кроме счастья, которое ему обещало обладание столь прекрасной женщиной.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Ich nahm mit einer gewissen Bangigkeit von ihr Abschied, denn es war mir, als würde ich sie nicht wiedersehn.Я простилась с нею с каким-то страхом, мне казалось, что никогда я уже не увижу ее.Tieck, Ludwig / Der blonde EckbertТик, Людвиг / Белокурый ЭкбертБелокурый ЭкбертТик, ЛюдвигDer blonde EckbertTieck, Ludwig
Unendliche Bangigkeit lastete auf aller Brust.Беспредельная тревога тяжело ложилась на грудь.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Man schlief auf den Straßen und wartete voller Bangigkeit.Все спали на улицах и с тревогой ожидали событий.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Bangigkeit bedrückte ihn, und plötzlich empfand er das Bedürfnis, sich den Göttern zu nahen.Им овладела тревога; вдруг, теряя силы, он почувствовал потребность общения с богами.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
In der kurzen Zeit bis dahin aber lebte Josef Knecht seinem Glück und der ihm beigemischten Bangigkeit mit einer Hingabe und Intensität, als hätte er die nahe bevorstehende große Änderung vorausgefühlt.Но короткое время до того, как это произошло, Иозеф Кнехт отдавался своему счастью и примешивавшемуся к нему страху так безраздельно, словно предчувствовал близкую уже великую перемену.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Add to my dictionary
Bangigkeit
Feminine nounстрах; беспокойство
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
Bangigkeit
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Bangigkeit | *Bangigkeiten |
Genitiv | Bangigkeit | *Bangigkeiten |
Dativ | Bangigkeit | *Bangigkeiten |
Akkusativ | Bangigkeit | *Bangigkeiten |