about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

Polytechnical Dictionary
  • The Dictionary offers good coverage of all major areas of science and technology.

Ausschalten

n

  1. выключение

  2. запирание (тиристора)

Universal (De-Ru)

ausschalten

  1. vt

    1. выключать (свет, мотор и т. п.); отключать (электричество и т. п.)

    2. исключать (конкуренцию, чувство и т. п.); отстранять (кого-л от участия); нейтрализовать (противника)

  2. sich ausschalten выключаться, отключаться

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Die Filter sind beider Auslieferung so eingestellt, dass zwischen dem Ein- und Ausschalten eines Eingangs und der Erkennung des Signalzustands ca. 10 ms vergehen.
Заводская настройка фильтров предусматривает интервал около 10 мс между включением и отключением входа и идентификацией состояния сигнала.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
©08/2006 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
©09/2008 MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V.
Benutzen Sie das Gerät nicht in oder in unmittelbarer Nähe zu Flugzeugen oder Bereichen, in denen Sie zum Ausschalten von Funksendern aufgefordert sind.
Выключайте изделие, находясь в самолете или рядом с ним, а также в местах, где вывешены плакаты с требованием “выключить приемо-передающие устройства”.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Nach dem Ausschalten des iAUDIO immer die Batterie herausnehmen.
Извлекайте батареи только после выключения iAUDIO.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Einschalten/Ausschalten : Die Taste Einschalten / Halten drücken und etwas gedrückt halten.
Включение / выключение питания: Нажмите и удерживайте кнопку Питание / Hold.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Kochfeld ein- und ausschalten
Включение и выключение варочной панели 25
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Sie können aber auch JavaScript für bestimmte Domains ein- oder ausschalten.
Также можно включить или выключить JavaScript для определённых доменов.
Fortsetzungsfunktion, Automatische Ausschaltfunktion.
Функция "Возобновить", автоматическое отключение питания
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Alternativ können Sie die Bluetooth-Funktion auch ganz ausschalten.
Либо отключите функцию Bluetooth.
© Vertu 2010
© Vertu 2010
Sie können die Nummerierung auf IUPAC, IUPAC ( alt ) oder CAS einstellen oder sie ganz ausschalten.
Вы можете изменить классификацию элементов в соответствии с системой IUPAC, Старая IUPAC, CAS, или же выключить её.
An der Decke hingen Gaslampen - vermutlich konnte man sie vom Büro aus einschalten, aber das war nicht nötig, die Öllampe und die Taschenlampe genügten vollkommen.
Под потолком торчали газовые рожки – очевидно, из кабинета можно было зажечь освещение, но нужды в том не было, вполне хватало лампы и фонарика.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Milton selbst drückte es in den Aeropagelica so aus: »Aus der Schale eines Apfels, der gekostet wurde, sprangen Gut und Böse hervor in die Welt wie zwei fest miteinander verbundene Zwillinge.«
Как заметил в своей «Ареопагитике» сам Мильтон, «из кожуры одного отведанного яблока возникли в мире, точно два близнеца, добро и зло».
Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный город
Стеклянный город
Остер, Пол
© Paul Auster, 1985
© Александр Ливергант, 2005
Stadt aus Glas
Auster, Paul
© Paul Auster, 1985
© Hoffmann und Campe 1987
Ist die Verwendung von Bluetooth nicht zulässig, müssen Sie sicherstellen, dass die Bluetooth-Funktion ausgeschaltet ist.
Если использование технологии Bluetooth запрещено, необходимо убедиться в том, что функция Bluetooth выключена.
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
© Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Ich wußte den Alten viel Angenehmes und Verbindliches zu sagen; vor der Tochter stand ich wie ein ausgescholtener Knabe da und vermochte kein Wort hervor zu lallen.
Для стариков у меня нашлось много комплиментов и любезностей; перед дочерью я стоял как провинившийся школьник и не мог вымолвить ни слова.
Chamisso, Adelbert / Peter Schlemihl's wundersame GeschichteШамиссо, Адельберт / Удивительная история Петера Шлемиля
Удивительная история Петера Шлемиля
Шамиссо, Адельберт
Peter Schlemihl's wundersame Geschichte
Chamisso, Adelbert
© 2010 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart
Um Energie zu sparen, wird das LCD nach Ablauf der festgelegten Zeitspanne ausgeschaltet.
Автоматическое отключение ЖК-дисплея по истечении заданного времени для экономии энергии.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Einmal, als ich allein im Hinterzimmer einer Kneipe saß, hab ich den Ton ausgeschaltet.
Однажды, сидя один в задней комнате пивной, я выключил у телевизора звук.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln

Add to my dictionary

Ausschalten1/2
Neuter nounвыключение

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Ausschaltimpuls
импульс выключения
sich ausschalten
отключиться
Ausschalfrist
срок распалубки
Ausschaltzeit
время выключения
ein-/ausschalten
переключать
Ausschaltvorgang
выключение

Word forms

Ausschalten

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativAusschalten*Ausschalten
GenitivAusschaltens*Ausschalten
DativAusschalten*Ausschalten
AkkusativAusschalten*Ausschalten

Ausschalten

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativAusschalten*Ausschalten
GenitivAusschaltens*Ausschalten
DativAusschalten*Ausschalten
AkkusativAusschalten*Ausschalten

Ausschalten

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativAusschalten*Ausschalten
GenitivAusschaltens*Ausschalten
DativAusschalten*Ausschalten
AkkusativAusschalten*Ausschalten