without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Aufsicht
f <-, -en>
(über A) контроль (за чем-л)
обыкн sg дежурный; смотритель
вид сверху, план
Economics (De-Ru)
Aufsicht
f
надзор; контроль; наблюдение; проверка, инспектирование
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Er läßt in einem besondern Zimmer seines Hauses unter seiner Aufsicht arbeiten, bezahlt außer dem freien Tisch während der Arbeit jeden Tag einen Speziestaler und verspricht noch ein ansehnliches Geschenk, wenn die Abschriften glücklich beendet.Он заставляет работать в особой комнате своего дома, под собственным надзором, уплачивает, кроме стола во время работы, по специес-талеру за каждый день и обещает еще значительный подарок по счастливом окончании всей работы.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Der goldne TopfГофман, Эрнст Теодор А. / Золотой горшокЗолотой горшокГофман, Эрнст Теодор А.© Издательство "Детская литература", 1981г.Der goldne TopfHoffmann, Ernst Theodor A.© 1997 Deutscher Taschenbuch Verlag, Munchen
Gefahr für die Erfüllung der Verpflichtungen eines Instituts gegenüber seinen Gläubigern, insbesondere für die Sicherheit der ihm anvertrauten Vermögenswerte und begründeter Verdacht, dass eine wirksame Aufsicht über das Institut nicht möglich ist.Угроза выполнению обязательств кредитным учреждением перед своими кредиторами, в частности, надежности доверенных ему имущественных ценностей и Обоснованное подозрение, что эффективный надзор за учреждением невозможен.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Sie werden als gemeine Industriesoldaten unter die Aufsicht einer vollständigen Hierarchie von Unteroffizieren und Offizieren gestellt.Как рядовые промышленной армии, они ставятся под надзор целой иерархии унтер-офицеров и офицеров.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
Dabei kann die Aufsicht nicht mehr und nicht weniger, als die Auswirkungen abmildern, die sich aus Ungleichgewichten ergeben.При этом надзор ни больше и ни меньше, может лишь смягчать воздействия, возникающие по причине неравновесий.© 2000-2006 MDZhttp://www.mdz-moskau.eu/ 5/20/2011
Für die Aufsicht gelten die Art. 108, 109 Abs. 1 und Art. 111 bis 113 entsprechend.На надзор распространяются соответственно положения ст. 108, п. 1 ст. 109 и ст. 111-113.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Die eventuelle Ergreifung von Maßnahmen wird zwischen den mit der jeweiligen Aufsicht betrauten Mitarbeitern von der Bundesanstalt und der Deutschen Bundesbank zeitnah abgesprochen und zumeist ist man einer Ansicht.Возможные меры обсуждаются по возможности в режиме реального времени с сотрудниками, занимающимися соответствующим надзором в Федеральном ведомстве и Немецком федеральном банке и большей частью они приходят к единому мнению.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Unter der Aufsicht des Senators war dort in den letzten Tagen ein wenig geräumt und überreste alter Buddenbrooks waren beiseite geschafft worden.В последние дни усыпальницу убрали под присмотром сенатора и сдвинули в сторону останки старых Будденброков.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Bankenaufsicht in DeutschlandБанковский надзор в Германии© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Aufsicht des Staatsanwalts
прокурорский надзор
Aufsicht durch Verwaltungsorgane
надзор, осуществляемый административными органами
Aufsicht über das Gerichtsverfahren
надзор за судопроизводством
Aufsicht über die Einhaltung der Gesetzlichkeit
надзор за соблюдением законности
Aufsicht über die Strafvollstreckung
надзор за исполнением наказания
Ausübung der Aufsicht
осуществление надзора
Erziehung unter Aufsicht
воспитание под надзором
kartellrechtliche Aufsicht
надзор за соблюдением картельного права
Ordnung über die staatsanwaltliche Aufsicht
положение о прокурорском надзоре
technische Aufsicht
технический надзор
ärztliche Aufsicht
врачебное наблюдение
Aufsicht - über
надзор
ohne Aufsicht lassen
недосмотреть
strenge Aufsicht
строгое наблюдение
allgemeine Dienstaufsicht
общий надзор
Word forms
Aufsicht
Substantiv, Singular, Femininum
Singular | |
Nominativ | Aufsicht |
Genitiv | Aufsicht |
Dativ | Aufsicht |
Akkusativ | Aufsicht |
Aufsicht
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Aufsicht | Aufsichten |
Genitiv | Aufsicht | Aufsichten |
Dativ | Aufsicht | Aufsichten |
Akkusativ | Aufsicht | Aufsichten |