about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

Angabe

f <-, -n>

  1. сообщение

  2. тк sg разг хвастовство

  3. спорт подача (мяча через сетку)

Economics (De-Ru)

Angabe

f

  1. указание; сообщение

  2. задаток (см. тж Angaben)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Die Angabe der Estrichhöhe bezieht sich auf eine maximale Bestückung der Gerätebecher und auf den Einsatz eines versenkbaren Tubus aus Polyamid.
Указанная высота стяжки соответствует максимальной комплектации монтажных коробок и подходит для убирающегося внутрь тубуса из полиамида.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Da muß wieder die eigene Erfahrung dafür eintreten oder der Glaube, der sich in diesem Punkt auf die übereinstimmende Angabe aller Psychoanalytiker berufen kann.
Основную роль здесь вновь играют собственный опыт или вера, которая может опереться в этом пункте на единодушные указания всех психоаналитиков.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
In diesem Eingabefeld steht eine detaillierte Programmbeschreibung. Diese Angabe ist optional.
В этом поле программа описывается более подробно ( поле необязательно для заполнения ).
Natürliche Personen füllen zunächst die Zollerklärung in zweifacher Ausfertigung mit Angabe der vorübergehenden Einfuhr des PKWs aus.
Физические лица заполняют ПТД в двух экземплярах с указанием сведений о временно ввозимом транспортном средстве.
Die Größenangabe des insgesamt verfügbaren Speicherplatzes - siehe unter Einstellungen - SD- Karte & D3-Speichereinstellung (Settings - SD card & D3 storage setting) - kann anders lauten als die Angabe des Speicher-Herstellers.
Общее и свободное пространство можно в меню Настройки - SD Card и память D3 может отличаться от действительного размера, указанного производителем памяти.
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Großes Gelächter fiel über den jungen Abt: >Vermögen laut eigener Angabe: achttausend Mark.<
Молодой настоятель громко рассмеялся. - Состояние Фемеля, согласно его собственным утверждениям, составляет восемь тысяч марок.
Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятого
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Die Verwertungsgesellschaften und die Empfangsstelle dürfen die gemäß § 54b Nr. 2, §§ 54f und 54g erhaltenen Angaben nur zur Geltendmachung der Ansprüche nach Absatz 1 verwenden.
Общества по реализации авторских прав и пункт приема сообщений могут использовать данные, полученные согласно подп. 2 § 54b, §§ 54f и 54g, только для предъявления претензий согласно п. 1
© 2011 Goethe-Institut
Hauptgründe für die Abschwächung der Konjunktur sind nach Angaben des Wirtschaftsministeriums die sinkenden Exporterlöse und das Nachlassen der Binnennachfrage.
Основные причины ослабления конъюнктуры, поданным Минэкономразвития, - снижение объемов экспорта и внутреннего спроса.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Dieser Abschnitt enthält Angaben zu den Informationsquellen zu IBM und IBM Produkten und beschreibt, was Sie tun müssen, wenn Sie Probleme mit Ihrem Computer haben und an wen Sie sich gegebenenfalls wenden können, um Unterstützung anzufordern.
В этом разделе рассказывается, где получить дополнительную информацию об IBM и продуктах IBM, что делать, если возникнут неполадки в работе компьютера, и куда обратиться за обслуживанием (если это потребуется).
© Copyright International Business Machines Corporation 2001.
© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001
© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
Das Ministerium unterhält einen Rednerdienst, der (nach seinen eigenen Angaben) im Jahre 1960 bis zum September 5010 Veranstaltungen durchführte, die von 322 591 Teilnehmern besucht waren.
Министерство содержит лекционное бюро, которое (по его собственным данным) только с января по сентябрь 1960 года провело 5010 мероприятий, в которых участвовали 322 591 человек.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Nach Angaben von Knight Frank wurden im Großraum Moskau 2008 rund 500.000 Quadratmeter Logistikhallen neu übergeben.
По данным Найт Франк вокруг Москвы в 2008 г. было сдано в эксплуатацию около 500 тыс. квадратных метров помещений логистики.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Angaben zur Verlegung der OBO isCon(c)-Leitung entnehmen Sie bitte der Montageanleitung.
Сведения по укладке провода ОВО isCon(c) находятся в инструкции по монтажу.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Nach Angaben des Komitees für Außenbeziehungen und Tourismus verzeichnete die Stadt im vergangenen Jahr rund 2,3 Millionen ausländische und etwa 2,5 Millionen russische Touristen.
По данным Комитета по внешним связям и туризму Санкт-Петербурга, в 2009 году город посетили в среднем 2,3 млн. иностранных туристов и 2,5 млн. россиян.
© 2000-2006 MDZ
Nach Bonner Angaben war im Jahre 1960 in Westdeutschland gegenüber allen anderen imperialistischen Staaten (auch den USA) der relativ und absolut höchste Anteil von Studenten aus den sogenannten Entwicklungsländern immatrikuliert.
По данным Бонна, в 1960 году в Западной Германии было принято на учебу относительно и абсолютно наибольшее число студентов из так называемых развивающихся стран в сравнении со всеми другими империалистическими государствами (включая США).
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Die zweite für den Haushalt Hiepertz mit entsprechenden Angaben und Berechnungen.
Во вторую рубрику записывались соответствующие расходы и подсчеты, относящиеся к домашнему хозяйству Хиперцев.
Böll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina BlumБелль, Генрих / Потерянная честь Катарины Блюм
Потерянная честь Катарины Блюм
Белль, Генрих
© Издательство "Радуга", 1988
Die verlorene Ehre der Katharina Blum
Böll, Heinrich
© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln

Add to my dictionary

Angabe1/10
Feminine nounсообщениеExamples

— данные, сведения
nach j-s Angaben — по чьим-л сведениям

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

Angabe des zu versteuernden Vermögens
подлежащем налогообложению
Angabe des zu versteuernden Vermögens
указание сведений об имуществе
Angabe von Tatsachen
приведение фактов
überführende Angabe
изобличающее показание
wissentlich falsche Angabe
заведомо ложное показание
Angaben für Meldewesen
сведения по отчетности
Angaben zur Person
анкетные данные
Ausarbeitung der statistischen Angaben
разработка статистического материала
Berichtigung falscher Angaben
исправление ложных данных
falsche Angaben
неточная информация
falsche Angaben
неточные данные
frisierte Angaben
приукрашенные данные
höchstzulässige Angaben
предельно допустимые параметры
rechnerische Angaben
расчетные данные
versandtechnische Angaben
сведения для рассылки

Word forms

Angabe

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativAngabeAngaben
GenitivAngabeAngaben
DativAngabeAngaben
AkkusativAngabeAngaben