without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Ahn
m <-(e)s и -en, -en>
обыкн pl высок предок
уст или диал дед; прадед
Examples from texts
Mit Reichtum willst du prunken, und machst dich groß mit deinen Ahnen? Du bist stolz auf Vaterland und körperliche Schönheit und die allseitigen Ehrenbezeugungen?Гордишься ты богатством, величаешься предками, восхищаешься отечеством, красотою телесною, воздаваемыми от всех почестями?© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Bei der Asche eurer Söhne und der Asche der Brüder eurer Ahnen, mit der ich jetzt die meine menge!Клянусь прахом ваших сыновей и братьев ваших предков, с которым я смешиваю теперь мой!Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Seine Ahnen, die hier unter seinen Füßen schliefen, sandten seinem Herzen etwas von ihrer Unsterblichkeit.Предки, спавшие под его ногами, посылали его сердцу частицу своей вечности.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Was das Ahnen-machen betrifft: so nimmt hier unser Begriff "Stil" seinen Ausgangspunkt.Что касается последнего, то здесь исходная точка нашего понятия "стиль".Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Dann stieß er im Leben eines seiner Ahnen auf einen Vorgang, der eine beträchtliche Ähnlichkeit mit dem aktuellen Ereignis aufwies.В жизни далекого предка он нашел случай, чем-то похожий на теперешний.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Gott sei Dank ahnte Madame nichts von diesem ihr bevorstehenden Schicksal, als sie an jenem Tag des Jahres 1747 nach Hause ging und den Knaben Grenouille und unsere Geschichte verließ.Но мадам, слава Богу, не предчувствовала своей судьбы, возвращаясь домой в тот день 1747 года, когда она покинула мальчика Гренуя — и наше повествование.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Sie ahnen wahrscheinlich nicht, wie folgenschwer sie ist.Вы и не подозреваете, к каким серьезным выводам ведет нас этот вопрос.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
"Ich habe immer geahnt, dass früher oder später diese unnormalen ...", bemerkte David dann.Потом Давид кивнул: – Я знал, что рано или поздно эти ненормальные...Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
« Und ihn mit seinem scharfen Blicke schier durchbohrend, fragte Hamilkar: »Es ahnt doch keiner etwas?«Потом Гамилькар прибавил, пронизывая его острым взглядом: – Никто еще не догадывается?Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Mit Stolz sage ich es, denn ich war von jeher der einzige, der geahnt hat, welch goldenes Herz in seinem Busen schlägt: Es war – Herr Aaron Wassertrum!Я говорю это с гордостью, потому что и до того я был единственным человеком, который прозревал, какое золотое сердце бьется в его груди: Это был – господин Аарон Вассертрум!Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Lenas Gesicht wurde böse, ihre Augen teilnahmslos — sie ahnte, worauf Vera hinauswollte, doch sie zog ihr romantisches Unglück jeder anderen Variante vor.У Стовбы злело лицо и скучнели глаза – она читала мысли Веры Александровны, и своё собственное романтическое несчастье она предпочитала всякому другому варианту.Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Es ist aufgebrochen und strömt und hat kein Ende, was habe ich davon geahnt?Вот чувство мое прорвалось и льется потоком, и нет ему конца, а я разве мог ожидать, что так будет?Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Das hat Alles einerlei Logik. "Wer uns umwirft, der ist stark; wer uns erhebt, der ist göttlich; wer uns ahnen macht, der ist tief."У них у всех одна логика: "Кто сшибает нас с ног, тот силен; кто возвышает нас, тот божествен, кто заставляет нас что-то чуять, тот глубок".Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнерзус ВагнерКазус Вагне© Издательство "Мысль", Москва 1990Der Fall WagnerNietzsche, Friedrich
Er ahnt nicht, dass es sich eben darum handelt, die Stellung der Weiber als blosser Produktionsinstrumente aufzuheben.Он даже и не подозревает, что речь идет как раз об устранении такого положения женщины, когда она является простым орудием производства.Marx, Karl,Engels, Friedrich / Manifest der Kommunistischen ParteiМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих / Манифест коммунистической партииМанифест коммунистической партииМаркс, Карл,Энгельс, Фридрих© «Государственное издательство политической литературы», 1955Manifest der Kommunistischen ParteiMarx, Karl,Engels, Friedrich© dieser Ausgabe Bernd Müller Verlag, Zittau 2009
»Armer Teufel,« dachte ich mir, »er ahnt nicht, was einem Untersuchungsgefangenen bevorsteht.«Бедняжка», – подумал я, – «Он не знает, что предстоит человеку, находящемуся под следствием».Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
nichts ahnend
ничего не подозревающий
nichts ahnend
ничего не подозревая
Ahnfrau
прародительница
Ahnfrau
родоначальница
ahnbar
предугадываемый
ahnbar
предчувствуемый
Ahnenbilder
портреты предков
Ahnenbilder
фамильные портреты
Ahnenforschung
генеалогия
Ahnengalerie
галерея предков
Ahnengalerie
галерея фамильных портретов
Ahnenmerkmal
признак, свойственный предкам
Ahnenprobe
доказательство дворянского происхождения
Ahnenrecht
наследственное право
Ahnenrecht
родовая привилегия
Word forms
Ahne
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ahne | Ahnen |
Genitiv | Ahnen | Ahnen |
Dativ | Ahnen | Ahnen |
Akkusativ | Ahnen | Ahnen |
Ahn
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ahn | Ahnen |
Genitiv | Ahnes, Ahns | Ahnen |
Dativ | Ahn, Ahne | Ahnen |
Akkusativ | Ahn | Ahnen |
Ahn
Substantiv, Maskulinum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ahn | Ahnen |
Genitiv | Ahnen | Ahnen |
Dativ | Ahnen | Ahnen |
Akkusativ | Ahnen | Ahnen |
ahnen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich ahne | wir ahnen |
du ahnst | ihr ahnt |
er/sie/es ahnt | sie ahnen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ahnte | wir ahnten |
du ahntest | ihr ahntet |
er/sie/es ahnte | sie ahnten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geahnt | wir haben geahnt |
du hast geahnt | ihr habt geahnt |
er/sie/es hat geahnt | sie haben geahnt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geahnt | wir hatten geahnt |
du hattest geahnt | ihr hattet geahnt |
er/sie/es hatte geahnt | sie hatten geahnt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde ahnen | wir werden ahnen |
du wirst ahnen | ihr werdet ahnen |
er/sie/es wird ahnen | sie werden ahnen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geahnt | wir werden geahnt |
du wirst geahnt | ihr werdet geahnt |
er/sie/es wird geahnt | sie werden geahnt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich ahne | wir ahnen |
du ahnest | ihr ahnet |
er/sie/es ahne | sie ahnen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geahnt | wir haben geahnt |
du habest geahnt | ihr habet geahnt |
er/sie/es habe geahnt | sie haben geahnt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde ahnen | wir werden ahnen |
du werdest ahnen | ihr werdet ahnen |
er/sie/es werde ahnen | sie werden ahnen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geahnt | wir werden geahnt |
du werdest geahnt | ihr werdet geahnt |
er/sie/es werde geahnt | sie werden geahnt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ahnte | wir ahnten |
du ahntest | ihr ahntet |
er/sie/es ahnte | sie ahnten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde ahnen | wir würden ahnen |
du würdest ahnen | ihr würdet ahnen |
er/sie/es würde ahnen | sie würden ahnen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geahnt | wir hätten geahnt |
du hättest geahnt | ihr hättet geahnt |
er/sie/es hätte geahnt | sie hätten geahnt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geahnt | wir würden geahnt |
du würdest geahnt | ihr würdet geahnt |
er/sie/es würde geahnt | sie würden geahnt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geahnt | wir werden geahnt |
du wirst geahnt | ihr werdet geahnt |
er/sie/es wird geahnt | sie werden geahnt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geahnt | wir wurden geahnt |
du wurdest geahnt | ihr wurdet geahnt |
er/sie/es wurde geahnt | sie wurden geahnt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geahnt | wir sind geahnt |
du bist geahnt | ihr seid geahnt |
er/sie/es ist geahnt | sie sind geahnt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geahnt | wir waren geahnt |
du warst geahnt | ihr wart geahnt |
er/sie/es war geahnt | sie waren geahnt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geahnt | wir werden geahnt |
du wirst geahnt | ihr werdet geahnt |
er/sie/es wird geahnt | sie werden geahnt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geahnt | wir werden geahnt |
du wirst geahnt | ihr werdet geahnt |
er/sie/es wird geahnt | sie werden geahnt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geahnt | wir werden geahnt |
du werdest geahnt | ihr werdet geahnt |
er/sie/es werde geahnt | sie werden geahnt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geahnt | wir seien geahnt |
du seist geahnt | ihr seiet geahnt |
er/sie/es sei geahnt | sie seien geahnt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geahnt | wir werden geahnt |
du werdest geahnt | ihr werdet geahnt |
er/sie/es werde geahnt | sie werden geahnt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geahnt | wir werden geahnt |
du werdest geahnt | ihr werdet geahnt |
er/sie/es werde geahnt | sie werden geahnt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geahnt | wir würden geahnt |
du würdest geahnt | ihr würdet geahnt |
er/sie/es würde geahnt | sie würden geahnt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geahnt | wir wären geahnt |
du wärst geahnt | ihr wärt geahnt |
er/sie/es wäre geahnt | sie wären geahnt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geahnt | wir würden geahnt |
du würdest geahnt | ihr würdet geahnt |
er/sie/es würde geahnt | sie würden geahnt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geahnt | wir würden geahnt |
du würdest geahnt | ihr würdet geahnt |
er/sie/es würde geahnt | sie würden geahnt |
Imperativ | ahn, ahne |
Partizip I (Präsens) | ahnend |
Partizip II (Perfekt) | geahnt |
ahnen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich ahne | wir ahnen |
du ahnst | ihr ahnt |
er/sie/es ahnt | sie ahnen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ahnte | wir ahnten |
du ahntest | ihr ahntet |
er/sie/es ahnte | sie ahnten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geahnt | wir haben geahnt |
du hast geahnt | ihr habt geahnt |
er/sie/es hat geahnt | sie haben geahnt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geahnt | wir hatten geahnt |
du hattest geahnt | ihr hattet geahnt |
er/sie/es hatte geahnt | sie hatten geahnt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde ahnen | wir werden ahnen |
du wirst ahnen | ihr werdet ahnen |
er/sie/es wird ahnen | sie werden ahnen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geahnt | wir werden geahnt |
du wirst geahnt | ihr werdet geahnt |
er/sie/es wird geahnt | sie werden geahnt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich ahne | wir ahnen |
du ahnest | ihr ahnet |
er/sie/es ahne | sie ahnen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geahnt | wir haben geahnt |
du habest geahnt | ihr habet geahnt |
er/sie/es habe geahnt | sie haben geahnt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde ahnen | wir werden ahnen |
du werdest ahnen | ihr werdet ahnen |
er/sie/es werde ahnen | sie werden ahnen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geahnt | wir werden geahnt |
du werdest geahnt | ihr werdet geahnt |
er/sie/es werde geahnt | sie werden geahnt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ahnte | wir ahnten |
du ahntest | ihr ahntet |
er/sie/es ahnte | sie ahnten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde ahnen | wir würden ahnen |
du würdest ahnen | ihr würdet ahnen |
er/sie/es würde ahnen | sie würden ahnen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geahnt | wir hätten geahnt |
du hättest geahnt | ihr hättet geahnt |
er/sie/es hätte geahnt | sie hätten geahnt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geahnt | wir würden geahnt |
du würdest geahnt | ihr würdet geahnt |
er/sie/es würde geahnt | sie würden geahnt |
Imperativ | ahn, ahne |
Partizip I (Präsens) | ahnend |
Partizip II (Perfekt) | geahnt |
Ahne
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Ahne | Ahnen |
Genitiv | Ahne | Ahnen |
Dativ | Ahne | Ahnen |
Akkusativ | Ahne | Ahnen |