Examples from texts
Das Dorf zählte 23 Häuser, und in jedem rauften und balgten sich die Eroberer untereinander.В деревне было двадцать три дома, и во всех двадцати трех закипели драки.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Und der Senator Thomas J. Dodd sagte am 23. Februar 1965: „Wir sind in Vietnam, weil unsere eigene Sicherheit das erfordert."А сенатор Томас Додд заявил 23 февраля 1965 года: «Мы потому во Вьетнаме, что этого требует наша собственная безопасность»Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
Die Auftaktveranstaltung fand am 23. November in der deutschen Botschaft in Moskau statt.Открытие серии семинаров прошло 23 ноября в немецком посольстве в Москве.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Dienstag, 23. November 2010Вторник, 23 ноября 2010 г.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Am 24. Mai 2007 wurde dem Bundesamt die Durchführung des neugeregelten Aufnahmeverfahrens vom Bundesministerium des Innern gemäß den §§ 23 Abs 2, 75 Nr. 8 Aufenthaltsgesetz übertragen.24 мая 2008 г. Министерство иностранных дел Германии поручило Федеральному ведомству на основании §§ 23, абзац 2, 75 № 8 Закона о пребывании (Aufenthaltsgesetz) проведение реорганизованной процедуры приема.© 2011 Copyright Федеральное ведомство по вопросам миграции и беженцев.http://www.bamf.de/ 23.04.2011© 2011 Copyright by Bundesamt für Migration und Flüchtlingehttp://www.bamf.de/ 23.04.2011
Auch der gültige Erlass B.N.Jelzins vom 23.Juni 1992 über die Aufhebung der Geheimhaltung von Dokumenten, die als Grundlage für Massenrepressionen dienten, wird mit Füßen getreten.Попирается и действующий указ Б.Н. Ельцина от 23 июня 1992 года о рассекречивании документов, служивших основанием для массовых репрессий.© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011© 2006-2011http://russian-church.de 29.12.2011
Seit 23. Dezember ist es offiziell: Ihr früherer Spieler Magnus Carlsen nimmt nicht an der Schach-WM teil.Frankfurter Allgemeine Zeitung: 23 декабря было официально объявлено о том, что ваш бывший игрок Магнус Карлсен (Magnus Carlsen) не будет принимать участия в чемпионате мира по шахматам.© ИноСМИ.ru 2000-2009http://inosmi.ru 08.06.2011© Frankfurter Allgemeine Zeitung GmbH 2011http://inosmi.ru 08.06.2011
Die Rechtssetzungstätigkeit der Gemeinden erfolgt durch Erlaß von Satzungen und Verordnungen und wird in Art. 23 bis 28 GO näher geregelt.Правотворчество общин осуществляется посредством издания положений, нормативных актов и постановлений и подробно регулируется в ст. 23-28 ПО.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Im ersten Halbjahr sind die deutschen Exporte nach Russland um 23 Prozent auf 15,8 Milliarden Euro gestiegen; rund ein Drittel davon kommt aus Nordrhein-Westfalen.В первой половине года экспорт немецких товаров в Россию достиг 23% и суммы в 15,8 млрд евро, треть от этой суммы приходится на Северный Рейн-Вестфалию.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Am 23. Juni diesen Jahres haben wir im Rahmen der Hessischen Wirtschaftstage in Moskau eine gemeinsame Arbeitsgruppensitzung zum Thema Entwicklung Moskaus als internationales Finanzzentrum durchgeführt.23 июня 2009 года в рамках Дней экономики Гессена в Москве было проведено совместное заседание специально созданной московско-гессенской рабочей группы по проекту развития Москвы как международного финансового центра.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
Numeral
- 1.
двадцать три
translation added by Карина Юмаева