without examplesFound in 2 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
übernehmen*
неотд
vt
принимать, получать
наследовать, вступать во владение (чем-л)
брать на себя (управление, ответственность и т. п.)
принимать (нового сотрудника, члена и т. п.)
мор брать [принимать] на борт (судна)
заимствовать, перенимать (идеи, методы и т. п.)
австр разг надувать, дурачить
устарев одолевать, побеждать
sich übernehmen переутомляться, перенапрягаться, надрываться
Art (De-Ru)
übernehmen
vt
(von D) перенимать (что-л. от кого-л.)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Er bekam zwar nicht gleich einen Job, aber nun konnte sie wieder voll einsteigen, tagsüber; keine Nachtdienste, das allein würde ihr schon guttun. Er konnte den Haushalt übernehmen, bis er eine gute Stellung fand.Работу он пока не получил, но мог бы, казалось, пока заняться домом, то есть дать Биргит возможность отказаться от ночных смен.Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятХорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотятЭрхардт, Уте© 1994 Ute Erhardt© 1994 Fischer Verlag© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформлениеGute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinEhrhardt, Ute© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
"Sehr gut", fuhr sie fort, "er kann womöglich noch weitaus mehr ... tatsächlich muss man sogar davon ausgehen, wenn er ein Polis-Schlachtschiff übernehmen konnte." Jarvellis spürte, wie sich in ihr alles verkrampfte.– Очень хорошо, – сказала она, – он даже… смог захватить крейсер Правительства. – Женщине вдруг стало трудно дышать.Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубежЗвездный рубежЭшер, Нил© 2003 by Neal Asher© 2007 Изд-во "Эксмо"© Перевод: А.В. ЕвстигнеевDer Erbe DschainasAsher, Neal© 2003 by Neal Asher© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Herr Mordaschow zeigt durch die Unterstützung mannigfaltiger Projekte in Kunst und Kultur, wie wichtig es ist, mit dem Unternehmen und als Persönlichkeit gesellschaftliche Verantwortung zu übernehmen.Оказывая поддержку раз-личным проектам в области искусства и культуры, г-н Мордашов показывает, насколько это важно – нести ответственность перед общест-вом, с точки зрения как предприятия, так и ин-дивидуального лица.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
»Ich weiß noch immer nicht, ob ich deinen Fall übernehmen kann.— Я все еще не знаю, возьмусь ли за твое дело.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаПравосудие ЗельбаШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер© Р. Эйвадис, перевод, 2010© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010© 1987 Diogenes Verlag ag ZürichSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Frau Smith wird in der Opernproduktion – es handelt sich um die erste Aufführung der letzen Oper Mozarts im Osten Russlands überhaupt - die Rolle der Königin der Nacht übernehmen.В этой первой на Востоке России оперной постановке последней оперы Моцарта г-жа Смит исполнит роль Королевы Ночи.http://www.deutsch-russisches-forum.de/ 25.05.2011
Ich meine besonders junge Jugendleiter in Ferienlagern, aber auch andere, ganz junge Leute, die fähig sind, Verantwortung für eine Tätigkeit zu übernehmen und diese auszuführen.Имею в виду особенно молодых вожатых в лагерях, но и других, совсем молодых ребят, способных взять на себя ответственность за дело и выполнить его.© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012© 2006-2011http://russian-church.de 3/9/2012
Könnte nicht jeder Ort in Aserbaidschan eine Partnerschaft für einen Ort in Berg-Karabach übernehmen?Невозможно ли создать в Азербайджане парламент беженцев из Карабаха?© W. Fuhrmann; Politische Resolutionen und Heimatrecht; Potsdam 2010http://essadbey.de/ 23.04.2011
Es handelt sich um einen Reisefilm, aber höchst originell und künstlerisch, die Schauspieler und Schauspielerinnen übernehmen dekorative Rollen - Tempeltänzer und -tänzerinnen, Nymphen, Faune, antike Götter und Göttinnen.«Это фильм о путешествиях, но весьма своеобразный, по‑своему художественный. Актеры и актрисы исполняют роли храмовых танцоров, нимф, фавнов, древних богов и богинь.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Aber allgemein wurde auch anerkannt, daß man früher oder später die Flußlinie, die natürliche Grenze, in einem Abkommen als politische Grenze übernehmen würde.Было признано, что рано или поздно следует принять границу по реке – естественную границу – в качестве границы государственной.Ambler, Eric / Schmutzige GeschichteЭмблер, Эрик / Грязная историяГрязная историяЭмблер, Эрик© Издательство "Радуга", 1989 г.Schmutzige GeschichteAmbler, Eric© 1967 by Eric Ambler© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Nur der Architekt ist in der Lage, auch die architektonische Qualität des Gebäudes zu wahren, die Rolle des Projektmanagers zu übernehmen und die richtigen Entscheidungen bei Planung und Bau zu treffen.И только архитектор в состоянии сохранить архитектурное качество здания, взять на себя роль управляющего проекта и принимать правильные решения в ходе проектирования и строительства.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Sagte, ich müsse sofort zurückkommen, um ihn als Mandanten in einer sehr heiklen Sache zu übernehmen.Он сказал, я должен немедленно возвратиться, чтобы выступить его поручителем в одном очень щекотливом деле.Böll, Heinrich / Die verlorene Ehre der Katharina BlumБелль, Генрих / Потерянная честь Катарины БлюмПотерянная честь Катарины БлюмБелль, Генрих© Издательство "Радуга", 1988Die verlorene Ehre der Katharina BlumBöll, Heinrich© 1974 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Die Menschen sind immer aggressiv gewesen, gründen ständig neue Kolonien und übernehmen sogar Siedlungen, die wir aufgegeben haben."Они всегда были агрессивны, расширяя свои колонии или захватывая поселения, которые покидали мы…Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Obwohl diese Werkstatt und Schule stark ausgelastet ist, erklärte sich Archimandrit Lukas bereit, die Aufgabe in London zu übernehmen, wenn dies gewünscht werde.Несмотря на то, что мастерская сильно загружена работой, архимандрит Лука высказал готовность взяться за работу в Лондоне, если заказчики этого пожелают.© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012© 2006-2011http://russian-church.de 2/7/2012
Gesundheitsämter übernehmen auch Aufgaben der Überwachung und Kontrolle.Ведомства здравоохранения перенимают задачи присмотра и контроля.© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverbandhttp://www.bkk-bv-gesundheit.de/ 02.04.2011
Die Ärzte berieten sich untereinander, und schließlich sagte Richard: «Wir müssen also die Verantwortung übernehmen und so handeln, als wäre diese Krankheitserscheinung eine Seuche.»Врачи посовещались, и Ришар в конце концов заявил: – Следовательно, нам придется взять на себя ответственность и действовать так, словно болезнь эта и есть чума.Camus, Albert / Die PestКамю, Альбер / ЧумаЧумаКамю, Альбер© Издательство "Радуга", 1989Die PestCamus, Albert© 1947 by Librairie Gallimard, Paris©1950 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
sich übernehmen
перегрузиться
Macht übernehmen
взять власть
Verpflichtungen übernehmen
принимать на себя обязательства
das Kommando übernehmen
принимать командование
vorsätzliches Übernehmen von Falschgeld
умышленное использование фальшивых денег
übernehmende Gesellschaft
общество, покупающее другое предприятие
übernehmende Gesellschaft
общество-покупатель
in die Praxis übernommen werden
получить путевку в жизнь
mitübernehmen
вступать в совместное владение
mitübernehmen
совместно принимать на себя
mitübernehmen
совместно принять на себя
mitübernehmen
вступить в совместное владение
Word forms
übernehmen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich übernehme | wir übernehmen |
du übernimmst | ihr übernehmt |
er/sie/es übernimmt | sie übernehmen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich übernahm | wir übernahmen |
du übernahmst | ihr übernahmt |
er/sie/es übernahm | sie übernahmen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe übernommen | wir haben übernommen |
du hast übernommen | ihr habt übernommen |
er/sie/es hat übernommen | sie haben übernommen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte übernommen | wir hatten übernommen |
du hattest übernommen | ihr hattet übernommen |
er/sie/es hatte übernommen | sie hatten übernommen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde übernehmen | wir werden übernehmen |
du wirst übernehmen | ihr werdet übernehmen |
er/sie/es wird übernehmen | sie werden übernehmen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde übernommen | wir werden übernommen |
du wirst übernommen | ihr werdet übernommen |
er/sie/es wird übernommen | sie werden übernommen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich übernehme | wir übernehmen |
du übernehmest | ihr übernehmet |
er/sie/es übernehme | sie übernehmen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe übernommen | wir haben übernommen |
du habest übernommen | ihr habet übernommen |
er/sie/es habe übernommen | sie haben übernommen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde übernehmen | wir werden übernehmen |
du werdest übernehmen | ihr werdet übernehmen |
er/sie/es werde übernehmen | sie werden übernehmen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde übernommen | wir werden übernommen |
du werdest übernommen | ihr werdet übernommen |
er/sie/es werde übernommen | sie werden übernommen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich übernähme | wir übernähmen |
du übernähmest, übernähmst | ihr übernähmet, übernähmt |
er/sie/es übernähme | sie übernähmen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde übernehmen | wir würden übernehmen |
du würdest übernehmen | ihr würdet übernehmen |
er/sie/es würde übernehmen | sie würden übernehmen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte übernommen | wir hätten übernommen |
du hättest übernommen | ihr hättet übernommen |
er/sie/es hätte übernommen | sie hätten übernommen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde übernommen | wir würden übernommen |
du würdest übernommen | ihr würdet übernommen |
er/sie/es würde übernommen | sie würden übernommen |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde übernommen | wir werden übernommen |
du wirst übernommen | ihr werdet übernommen |
er/sie/es wird übernommen | sie werden übernommen |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde übernommen | wir wurden übernommen |
du wurdest übernommen | ihr wurdet übernommen |
er/sie/es wurde übernommen | sie wurden übernommen |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin übernommen | wir sind übernommen |
du bist übernommen | ihr seid übernommen |
er/sie/es ist übernommen | sie sind übernommen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war übernommen | wir waren übernommen |
du warst übernommen | ihr wart übernommen |
er/sie/es war übernommen | sie waren übernommen |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde übernommen | wir werden übernommen |
du wirst übernommen | ihr werdet übernommen |
er/sie/es wird übernommen | sie werden übernommen |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde übernommen | wir werden übernommen |
du wirst übernommen | ihr werdet übernommen |
er/sie/es wird übernommen | sie werden übernommen |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde übernommen | wir werden übernommen |
du werdest übernommen | ihr werdet übernommen |
er/sie/es werde übernommen | sie werden übernommen |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei übernommen | wir seien übernommen |
du seist übernommen | ihr seiet übernommen |
er/sie/es sei übernommen | sie seien übernommen |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde übernommen | wir werden übernommen |
du werdest übernommen | ihr werdet übernommen |
er/sie/es werde übernommen | sie werden übernommen |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde übernommen | wir werden übernommen |
du werdest übernommen | ihr werdet übernommen |
er/sie/es werde übernommen | sie werden übernommen |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde übernommen | wir würden übernommen |
du würdest übernommen | ihr würdet übernommen |
er/sie/es würde übernommen | sie würden übernommen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre übernommen | wir wären übernommen |
du wärst übernommen | ihr wärt übernommen |
er/sie/es wäre übernommen | sie wären übernommen |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde übernommen | wir würden übernommen |
du würdest übernommen | ihr würdet übernommen |
er/sie/es würde übernommen | sie würden übernommen |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde übernommen | wir würden übernommen |
du würdest übernommen | ihr würdet übernommen |
er/sie/es würde übernommen | sie würden übernommen |
Imperativ | übernimm |
Partizip I (Präsens) | übernehmend |
Partizip II (Perfekt) | übernommen |