about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive German-Russian Dictionary
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

üben

    1. vt

      1. упражняться, заниматься, тренироваться

      2. заучивать, репетировать

      3. тренировать, развивать (какую-л способность)

      4. высок см ausführen 3)

      5. учиться играть (на каком-л музыкальном инструменте); разучивать (какую-л мелодию)

      6. проявлять (какую-л добродетель)

      7. (осуществлять какое-л действие)

    2. sich üben упражняться (в чём-л), учиться (чему-л), тренировать (что-л)

  1. adv диал см drüben

Examples from texts

Spinozas Ethik bestand darin, die höchste Selbsterhaltung zu üben und das Leben eher in der Seinsweise des Denkens als in der der Körperlichkeit zu erleben.
Этика Спинозы состояла в том, чтобы стремиться к высшему самосохранению и переживать жизнь больше в проявлении ее через наше мышление, чем через нашу телесную оболочку.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Ich hab's mit dir geübt, war eine Mordsarbeit, dir das beizubringen, aber du wolltest mich dabei beschwindeln, wolltest mir weismachen, wir hätten zum üben nur drei Markstücke gehabt, aber es waren vier, und du wolltest mich um eins beschwindeln.
Да, когда-то я тебя натаскивал (заниматься с тобой было адски трудно), но ты и тогда уже пытался меня надуть, врал, что для занятий у нас было всего три монеты по одной марке, хотя их было четыре, одну монету ты хотел утаить.
Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятого
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Selbst viele Ingenieure üben in diesem Arbeitsprozeß nur noch die Funktionen einfacher Arbeiter aus.
Даже многие инженеры выполняют в этом трудовом процессе функции простых рабочих.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
„Man kann sich nicht in der Tugend üben, wenn man das Leben eines Handwerkers oder Besoldeten führt", sagt Aristoteles.
«Невозможно человеку, живущему на положении ремесленника или поденщика, удовлетворять требованиям, предъявляемым добродетелью», — говорит Аристотель.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Diesen Tätigkeiten, mit Ausnahme der letzten, konnte jeder neu ernannte Magister sich ohne weiteres gewachsen wissen, während ihm jene neuen Funktionen, welche zu üben er niemals Gelegenheit gehabt hatte, weit mehr Sorge und Mühe machen mußten.
Эти дела, за исключением последнего, были вполне посильны любому новоназначенному магистру, куда больше забот и труда доставляли ему те новые функции, исполнять которые ему никогда не приходилось.
Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисер
Игра в бисер
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Das Glasperlenspiel
Hesse, Hermann
© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
— die wilden Tiere üben Schonung, die Vögel bringen Nahrung, und die Menschen — sinnen auf Nachstellungen und Wut!
Звери щадят, птицы кормят, а люди строят ковы и свирепствуют.
© 2006-2011
© 2006-2011
Sie sehen also, daß man bei der Verwertung unserer berechtigten Deutungen doch Zurückhaltung und Vorsicht üben muß; was psychologisch gleichwertig ist, kann praktisch doch recht vieldeutig sein.
Таким образом, вы видите, что, пользуясь нашим хотя и правильным толкованием, следует проявлять сдержанность и осторожность; то, что психологически тождественно, может быть практически очень даже многозначно.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
"Die Ehre verlangt von mir, Rache zu üben", erklärte Kadrach leise.
– Честь требует от меня мести, – тихо сказал Кадрах.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Zu viele Leute haben beschlossen, ohne Großmut auszukommen und dafür Nächstenliebe zu üben.
Слишком много людей решило творить милосердие без великодушия.
Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / Падение
Падение
Камю, Альбер
© Издательство " Радуга", 1988
Der Fall
Camus, Albert
©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Sie möchten, erst einmal zweifelnd, ob die Sonne stillstand zu Gibeon, ihren schmutzigen Zweifel an den Kollekten üben!
Усомнившись однажды в том, что Солнце остановилось по велению Иисуса Навина, они обратили бы свои грязные сомнения и на церковные сборы.
Brecht, Bertolt / Leben des GalileiБрехт, Бертольд / Жизнь Галилея
Жизнь Галилея
Брехт, Бертольд
© Издательство "Искусство", 1963
Leben des Galilei
Brecht, Bertolt
© Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1955
© Arvid Englind Teaterforlag, a.b., 1940
© Stefan S. Brecht, 1967
Offenbar zürnten die Götter der Republik und wollten gründliche Rache üben.
Боги, возмущенные Республикой, будут длить свою месть.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Wo nur meine Person in Frage steht, darf ich immer geduldig sein, immer verzeihen, immer Nachsicht üben, immer barmherzig sein.
Там, где речь идет только обо мне, я должен проявлять терпение, всегда прощать, быть внимательным к другим и добросердечным.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Statt dessen brannte ich darauf, Vergeltung zu üben, dreinzuschlagen und zu siegen.
А вместо этого меня одолевали мечты отомстить обидчику, сразиться с ним и победить.
Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / Падение
Падение
Камю, Альбер
© Издательство " Радуга", 1988
Der Fall
Camus, Albert
©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg
© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Und indem er dem Bedürfnis nachgab, sich herauszustreichen und Rache zu üben, zählte er alles auf, was er für die Sache der Söldner getan hatte.
Уступая потребности похвастать и утешить себя в поражении, он стал перечислять все, что сделал для наемников.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Fitzpatrick flüsterte dem General eine Warnung ins Ohr. "Die Kakerlaken könnten auf den Gedanken kommen, für diese Aktion Vergeltung zu üben, Sir.
Гаденько улыбаясь, Фицпатрик быстро зашептал в генеральское ухо:– Бродяги могут отомстить за эту акцию, сэр.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München

Add to my dictionary

üben1/9
Verbупражняться; заниматься; тренироватьсяExamples

jeden Tag üben — заниматься каждый день

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    упражняться

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold de-ru
    2

Collocations

Kritik üben - an
критиковать
übergroße Nachsicht üben - gegen
миндальничать
Nachsicht üben - zu
попустительствовать
Nachsicht üben
потворствовать
Nachsicht üben - mit
потворствовать
sich üben - in
практиковаться
Toleranz üben
проявлять терпимость
sich üben
тренироваться
sich üben - in
упражняться
Kritik üben
критиковать
geübt sein
изощриться
anüben
выработать навык
ausüben
выполнять
ausüben
заниматься
ausüben
исполнять

Word forms

üben

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich übewir üben
du übstihr übt
er/sie/es übtsie üben
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich übtewir übten
du übtestihr übtet
er/sie/es übtesie übten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geübtwir haben geübt
du hast geübtihr habt geübt
er/sie/es hat geübtsie haben geübt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geübtwir hatten geübt
du hattest geübtihr hattet geübt
er/sie/es hatte geübtsie hatten geübt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde übenwir werden üben
du wirst übenihr werdet üben
er/sie/es wird übensie werden üben
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geübtwir werden geübt
du wirst geübtihr werdet geübt
er/sie/es wird geübtsie werden geübt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich übewir üben
du übestihr übet
er/sie/es übesie üben
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geübtwir haben geübt
du habest geübtihr habet geübt
er/sie/es habe geübtsie haben geübt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde übenwir werden üben
du werdest übenihr werdet üben
er/sie/es werde übensie werden üben
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geübtwir werden geübt
du werdest geübtihr werdet geübt
er/sie/es werde geübtsie werden geübt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich übtewir übten
du übtestihr übtet
er/sie/es übtesie übten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde übenwir würden üben
du würdest übenihr würdet üben
er/sie/es würde übensie würden üben
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geübtwir hätten geübt
du hättest geübtihr hättet geübt
er/sie/es hätte geübtsie hätten geübt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geübtwir würden geübt
du würdest geübtihr würdet geübt
er/sie/es würde geübtsie würden geübt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geübtwir werden geübt
du wirst geübtihr werdet geübt
er/sie/es wird geübtsie werden geübt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geübtwir wurden geübt
du wurdest geübtihr wurdet geübt
er/sie/es wurde geübtsie wurden geübt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geübtwir sind geübt
du bist geübtihr seid geübt
er/sie/es ist geübtsie sind geübt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geübtwir waren geübt
du warst geübtihr wart geübt
er/sie/es war geübtsie waren geübt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geübtwir werden geübt
du wirst geübtihr werdet geübt
er/sie/es wird geübtsie werden geübt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geübtwir werden geübt
du wirst geübtihr werdet geübt
er/sie/es wird geübtsie werden geübt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geübtwir werden geübt
du werdest geübtihr werdet geübt
er/sie/es werde geübtsie werden geübt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geübtwir seien geübt
du seist geübtihr seiet geübt
er/sie/es sei geübtsie seien geübt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geübtwir werden geübt
du werdest geübtihr werdet geübt
er/sie/es werde geübtsie werden geübt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geübtwir werden geübt
du werdest geübtihr werdet geübt
er/sie/es werde geübtsie werden geübt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geübtwir würden geübt
du würdest geübtihr würdet geübt
er/sie/es würde geübtsie würden geübt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geübtwir wären geübt
du wärst geübtihr wärt geübt
er/sie/es wäre geübtsie wären geübt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geübtwir würden geübt
du würdest geübtihr würdet geübt
er/sie/es würde geübtsie würden geübt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geübtwir würden geübt
du würdest geübtihr würdet geübt
er/sie/es würde geübtsie würden geübt
Imperativüb, übe
Partizip I (Präsens)übend
Partizip II (Perfekt)geübt