without examplesFound in 5 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
ölen
vt
смазывать маслом
окрашивать масляной краской
Chemistry (De-Ru)
ölen
промасливать; смазывать (маслом), замасливать
жировать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Man sah von weitem, wie sie Leichenfett ausschmolzen, um ihre Maschinen damit zu ölen. Andre rissen den Toten die Nägel von den Händen und Füßen und nähten sie Stück für Stück aneinander, um Panzer herzustellen.Видно было издали, как они смазывали свои машины жиром мертвецов; другие вырывали у мертвецов ногти и сшивали их, сооружая таким образом панцири.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Die Reisevorbereitungen nahmen nicht viel Zeit in Anspruch: Tilli-Willi suchte sich einen Korb mit weichem Moos und ließ sich für alle Fälle gründlich die Gelenke ölen. Dafür wurde eine ganze Tonne Maschinenöl verbraucht.Сборы были совсем недолгими: Тилли-Вилли взял с собой корзину с мягким мхом, да на всякий случай ему хорошенько смазали суставы - на это ушла бочка машинного масла.Wolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen SchlossesВолков, Александр / Тайна заброшенного замкаТайна заброшенного замкаВолков, АлександрDas Geheimnis des verlassenen SchlossesWolkow, Alexander© RADUGA – Verlag, Moskau
Stellvertretender Vorsitzender der „Konti-öl" war Karl Blessing, Mitglied des Reichsbankdirektoriums, heute Präsident der westdeutschen Bundesbank und damit eine der wichtigsten Persönlichkeiten der Bundesrepublik.Заместителем председателя «Конти-Ёль» был Карл Блессинг, член дирекции Рейхсбанка {до 1917 года директор Бундесбанка ФРГ, то есть один из самых влиятельных деятелей ФРГ).Norden, Albert / So werden Kriege gemachtНорден, Альберт / Так делаются войныТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973So werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, Berlin
"Vielleicht ist meine Zunge gut geölt?", schlug Martin vor.– Наверное, язык хорошо подвешен? – предположил Мартин.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Besonders die geringeren Erlöse für öl und die gesunkene Auslandsnachfrage nach Erdgas haben ins Kontor geschlagen.Особенно заметный удар по российскому бюджету нанесло падение доходов от продажи нефти и снижение спроса на импорт природного газа.http://russland.ahk.de/ 6/12/2011http://russland.ahk.de/ 6/12/2011
Das gebrauchte öl sollte nicht über den Abfluss entsorgt werden, da dies eine sehr hohe Umweltbelastung darstellt.Использованное растительное масло Вы не должны просто сливать в раковину, так как это наносит вред окружающей среде.
Schloß und Angeln waren gut geölt; sie gelangten geräuschlos auf das Anwesen.Замок и петли были хорошо смазаны, во двор удалось проникнуть без скрипа.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
“Öl ins Feuer” goss die Nachricht, dass die regierende Koalition vor hat, Stipendien in Höhe von 300 Euro für die besten Studierenden einzuführen, unabhängig von ihrem eigenen Einkommen oder dem ihrer Eltern.Масло в огонь подлило известие, что в будущем правящая коалиция планирует ввести стипендии в размере 300 евро в месяц для 10% лучших учащихся вузов, независимо от доходов самих студентов и их родителей.Байджанова, Юлия,Хоппе, ЮлияBaydzhanova, Julia,Hoppe, Juliaydzhanova, Julia,Hoppe, JuliaBaydzhanova, Julia,Hoppe, Juli© www.baschkirienheute.de 2004-2005йджанова, Юлия,Хоппе, ЮлияБайджанова, Юлия,Хоппе, Юли© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Ist die Beschickung der Elektrokochplatten durch längere Benutzung abgenutzt, die Platten mit ein paar Tropfen Öl oder einem anderen handelsüblichen Pflegeprodukt abwischen.Если из-за длительного использования покрытие электрических конфорок стерлось, капните на них несколько капель растительного масла или другого средства по уходу за такими конфорками, имеющегося в продаже.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Kein Fleisch, kein Öl, kein Eingesalzenes mehr, kein Korn Gerste für die Pferde.Не было ни мяса, ни оливкового масла, ни солений, ни овса для лошадей.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Neben ihm stand unbeweglich in langem, gelbem Gewände sein griechischer Leibarzt und ließ von Zeit zu Zeit heißes Öl nachgießen. Zwei Knaben lagen über die Stufen des Beckens gebeugt und massierten dem Badenden die Beine.Лекарь Ганнона, недвижный, в длинной желтой одежде, время от времени приказывал подогревать ванну, а двое мальчиков, наклонившись над ступеньками бассейна; растирали суффету ноги.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sachalin II ist das erste große Öl- und Gasförderprogramm seiner Art und wird daher von Grund auf neu errichtet.«Сахалин II» - это первая программа нефте- и газодобычи такого рода и поэтому разрабатывается с чистого листа.© 2000-2006 MDZhttp://www.mdz-moskau.eu/ 5/20/2011
Bei brennendem Fett oder Öl nicht versuchen, das Feuer mit Wasser zu löschen, VERBRENNUNGSGEFAHR!При возгорании масла или жира никогда не заливайте пламя водой. Существует ОПАСНОСТЬ ожогов!© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
Männern, die mit Öl begossen worden waren, brannten die Haare.У солдат, желтых от масла, загорались волосы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Es gelang ihm, ein Öl von Brennesselblüten und von Kressesamen zu erzeugen, ein Wasser von der frischgeschälten Rinde des Holunder-Strauchs und von Eibenzweigen.Ему удалось изготовить масло из крапивы и семян кресс-салата и туалетную воду из свежесодранной коры бузины и ветвей тиса.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод. 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Entfärbung von Ölen
обесцвечивание масел
Motoreigenschaften von Ölen
моторные свойства масел
ätherische öle
эфирные масла
ätherisches Öl
эфирное масло
Öl-Embolie
масляная эмболия
pflanzliches Öl
растительное масло
Öl-
масличный
Öl-
масляный
mit Öl durchtränken
промасливать
mit Öl durchtränken
промаслить
dünnflüssiges Öl
маловязкое масло
durchsickerndes Öl
подтекающее масло
Öl für Zentralschmierung
масло для центральной смазки
Öl- und Schmierstofflager
склад ГСМ
Beurteilung von Öl
оценка масла
Word forms
ölen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich öle | wir ölen |
du ölst | ihr ölt |
er/sie/es ölt | sie ölen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ölte | wir ölten |
du öltest | ihr öltet |
er/sie/es ölte | sie ölten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geölt | wir haben geölt |
du hast geölt | ihr habt geölt |
er/sie/es hat geölt | sie haben geölt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte geölt | wir hatten geölt |
du hattest geölt | ihr hattet geölt |
er/sie/es hatte geölt | sie hatten geölt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde ölen | wir werden ölen |
du wirst ölen | ihr werdet ölen |
er/sie/es wird ölen | sie werden ölen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geölt | wir werden geölt |
du wirst geölt | ihr werdet geölt |
er/sie/es wird geölt | sie werden geölt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich öle | wir ölen |
du ölest | ihr ölet |
er/sie/es öle | sie ölen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe geölt | wir haben geölt |
du habest geölt | ihr habet geölt |
er/sie/es habe geölt | sie haben geölt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde ölen | wir werden ölen |
du werdest ölen | ihr werdet ölen |
er/sie/es werde ölen | sie werden ölen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde geölt | wir werden geölt |
du werdest geölt | ihr werdet geölt |
er/sie/es werde geölt | sie werden geölt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ölte | wir ölten |
du öltest | ihr öltet |
er/sie/es ölte | sie ölten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde ölen | wir würden ölen |
du würdest ölen | ihr würdet ölen |
er/sie/es würde ölen | sie würden ölen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte geölt | wir hätten geölt |
du hättest geölt | ihr hättet geölt |
er/sie/es hätte geölt | sie hätten geölt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde geölt | wir würden geölt |
du würdest geölt | ihr würdet geölt |
er/sie/es würde geölt | sie würden geölt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geölt | wir werden geölt |
du wirst geölt | ihr werdet geölt |
er/sie/es wird geölt | sie werden geölt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde geölt | wir wurden geölt |
du wurdest geölt | ihr wurdet geölt |
er/sie/es wurde geölt | sie wurden geölt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin geölt | wir sind geölt |
du bist geölt | ihr seid geölt |
er/sie/es ist geölt | sie sind geölt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war geölt | wir waren geölt |
du warst geölt | ihr wart geölt |
er/sie/es war geölt | sie waren geölt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geölt | wir werden geölt |
du wirst geölt | ihr werdet geölt |
er/sie/es wird geölt | sie werden geölt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geölt | wir werden geölt |
du wirst geölt | ihr werdet geölt |
er/sie/es wird geölt | sie werden geölt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde geölt | wir werden geölt |
du werdest geölt | ihr werdet geölt |
er/sie/es werde geölt | sie werden geölt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei geölt | wir seien geölt |
du seist geölt | ihr seiet geölt |
er/sie/es sei geölt | sie seien geölt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde geölt | wir werden geölt |
du werdest geölt | ihr werdet geölt |
er/sie/es werde geölt | sie werden geölt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde geölt | wir werden geölt |
du werdest geölt | ihr werdet geölt |
er/sie/es werde geölt | sie werden geölt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde geölt | wir würden geölt |
du würdest geölt | ihr würdet geölt |
er/sie/es würde geölt | sie würden geölt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre geölt | wir wären geölt |
du wärst geölt | ihr wärt geölt |
er/sie/es wäre geölt | sie wären geölt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde geölt | wir würden geölt |
du würdest geölt | ihr würdet geölt |
er/sie/es würde geölt | sie würden geölt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde geölt | wir würden geölt |
du würdest geölt | ihr würdet geölt |
er/sie/es würde geölt | sie würden geölt |
Imperativ | öl, öle |
Partizip I (Präsens) | ölend |
Partizip II (Perfekt) | geölt |