without examplesFound in 3 dictionaries
The Comprehensive German-Russian Dictionary- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Änderung
f <-, -en> изменение, преобразование; модификация
Chemistry (De-Ru)
Änderung
f
изменение, перемена, смена
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Die vielleicht bedeutsamste Änderung ist die Möglichkeit der Gesellschafter einer OOO, neben der Satzung Vereinbarungen zu treffen.Наиболее значимым изменением является предоставление участникам ООО возможности помимо устава регулировать свои отношения также и путем заключения отдельных соглашений.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Wiederholte Änderung zwischen EIN und AUS während eines vorbestimmten Intervalls.Повторяющееся изменение между включенным и выключенным состоянием с указанным интервалом.
Änderung der EinstellungenИзменение установок
Mit dem Knopf Schließen beenden Sie den Dialog Vokabeleditor ohne die Änderung der Vokabeldateien zu speichern.Кнопка Закрыть закрывает Редактор словаря без сохранения изменений в словаре.
Diese Änderung der Öffnungszeiten betrifft selbstverständlich nicht die Erreichbarkeit der Alarmzentrale, die immer täglich und rund um die Uhr für Sie da ist.Эти изменения, естественно, не касаются отделения скорой помощи, которое по-прежнему работает круглосуточно.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Soweit eine Änderung des Verwendungszwecks oder die Aufhebung der Zweckbestimmung zulässig ist, beschließt hierüber der Gemeinderat.В случае допустимости изменения или отмены назначения соответствующее решение принимает общинный совет.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Die wesentliche Änderung bezieht sich auf diese Höchstsätze.Основные изменения коснулись второго метода и размеров верхних границ.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Die Söldner hatten im Grunde nichts zu fürchten: jede Änderung ihres Schicksals war wenigstens das Ende der bisherigen Qual.Им нечего было бояться; всякая перемена обозначала конец страданиям.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Den Gemeindebürgern, deren gemeindliche Zugehörigkeit wechselt, soll Gelegenheit gegeben werden, zu der Änderung in geheimer Abstimmung Stellung zu nehmen.Гражданам общины, у которых меняется общинная принадлежность, должна быть предоставлена возможность выразить свое мнение об изменении тайным голосованием.http://www.goethe.de/ 23.03.2011© 2011 Goethe-Instituthttp://www.goethe.de/ 23.03.2011
Außerdem betrifft diese Änderung nur juristische Personen, die mehr als 95 Prozent der Aktien anstreben.Кроме того, участники конференции обратили внимание на то, что интерес к подобным предложениям возникает только у лиц, рассчитывающих получить более 95 процентов акций.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Es wurde eine Änderung an der Einheitenkonfiguration vorgenommen.Изменилась конфигурация устройств.© Copyright International Business Machines Corporation 2001.© Copyright International Business Machines Corporation 2000, 2001© Copyright IBM Deutschland GmbH 2000, 2001
In der kurzen Zeit bis dahin aber lebte Josef Knecht seinem Glück und der ihm beigemischten Bangigkeit mit einer Hingabe und Intensität, als hätte er die nahe bevorstehende große Änderung vorausgefühlt.Но короткое время до того, как это произошло, Иозеф Кнехт отдавался своему счастью и примешивавшемуся к нему страху так безраздельно, словно предчувствовал близкую уже великую перемену.Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Versuchen Sie nicht, den Akku auseinanderzunehmen und nehmen Sie keine Änderungen an ihm vor.Не открывайте и не пытайтесь разобрать батарейный блок.© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010© 1997 by Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 07.04.2010
Außerdem berichten Experten zu neusten Änderungen aus dem Bereich der Migrationsgesetzgebung (Arbeitserlaubnis und Arbeitsvisum: praktische Fragen bei der Beantragung von Quoten und von Arbeitserlaubnis/Arbeitsvisum). 9.Кроме того, эксперты расскажут о последних изменениях в миграционном законодательстве (разрешение на работу и рабочая виза: практические вопросы при подачи заявок на участие в квоте).© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Im Rahmen des Seminars werden die wichtigsten Informationen über die korrekte Vorgehensweise, die aktuellen Trends und die wichtigsten Änderungen in der Gesetzgebung besprochen.В рамках семинара будут обсуждаться важнейшие темы, такие как правильный порядок действий, современные тенденции и важнейшие изменения в законодательстве.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Änderung der Anklage
изменение обвинения
Änderung der Klage
изменение иска
Änderung der Staatsangehörigkeit
изменение гражданства
Änderung im Unrechtsgehalt
изменение содержания противоправности
vertragliche Änderung
договорное изменение
vertragliche Änderung
изменение договора
letzte Änderung
последняя модификация
Änderung vornehmen
вносить изменение
Bahnänderung
изменение траектории
Bestandsänderung
изменение величины запасов
Bilanzänderung
изменение баланса
Betriebsänderung
изменения в организационной структуре
Betriebsänderung
сфере деятельности, стиле работы и местоположении предприятия
Brechkraftänderung
аккомодация
Brechkraftänderung
изменение силы преломления
Word forms
Änderung
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Änderung | Änderungen |
Genitiv | Änderung | Änderungen |
Dativ | Änderung | Änderungen |
Akkusativ | Änderung | Änderungen |