Examples from texts
O nein, vielen Dank, ich habe keinen Mangel an Mägden.«Oh no, thank you very much, I'm not short of maidservants.Funke, Cornelia / TintentodFunke, Cornelia / InkdeathInkdeathFunke, Cornelia©2007 by Dressler Verlag©2008 by Anthea BellTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
„Oh, vielen Dank, mein Schatz“, antwortete Murchison mit durch die Maske gedämpfter Stimme."Thank you, dear," Murchison replied, her voice muffled by the mask.White, James / Das AmbulanzschiffWhite, James / RecoveryRecoveryWhite, James© 1980 by James White© 2002 by the Estate of James WhiteDas AmbulanzschiffWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
« Er machte eine Pause, dann fügte er hinzu: »Trotzdem vielen Dank.«He paused, then added: "Say sorry."King, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingDer dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen© 2003 by Stephen King© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
Ein Meteorit oder ein Halbmond wäre schön, vielen Dank.A meteorite or a crescent moon would be fine, thanks.Case, John / Der achte TagCase, John / The Eighth DayThe Eighth DayCase, John© 2002 by John CaseDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
Zuerst einmal vielen Dank, dass Sie sich für ein Digital-Mischpult 02R96 von Yamaha entschieden haben.Thank you for choosing the Yamaha 02R96 Digital Mixing Console.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Und während er achtlos die paar Scheine vom Tisch fegte, als ob es gar nichts wäre, sagte er, wie Bobo es gesagt hätte: "Vielen Dank, Ma'am, vielen Dank, Ma'am."And carelessly brushing the few bills to the floor as if they were nothing he said as Bobo would say, "Thank you ma'am, thank you ma'am."Mingus, Charles / Beneath The UnderdogMingus, Charles / Beneath the UnderdogBeneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel KingBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
"Vielen Dank, Herr Abgeordneter."«Thank you, Representative,»Baxter, Stephen / ZeitBaxter, Stephen / TimeTimeBaxter, Stephen© 2000 by Stephen BaxterZeitBaxter, Stephen© 1999 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
»Vielen Dank, Mr Halpern«, rief Ashley ihm zu."Thank you, Mr. Halpern," Ashley called ahead.Cook, Robin / Die OperationCook, Robin / SeizureSeizureCook, Robin© 2003 by Robin CookDie OperationCook, Robin© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
In den USA überlebten viele Fluggesellschaften nur dank des 5-Milliarden-Dollar-Hilfsprogramms der amerikanischen Regierung.In the United States many airlines only survived thanks to the US$5bn aid package from the US government.http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/25/2012http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/25/2012
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!