about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Indem die kluge Marie das alles so recht im Sinn erwägte, glaubte sie auch, daß Nußknacker und seine Vasallen in dem Augenblick, daß sie ihnen Leben und Bewegung zutraute, auch wirklich leben und sich bewegen müßten.
Whilst the clever Marie was weighing all these things in her mind, she kept expecting that Nutcracker and his vassals would give some indications of being alive, and make some movements as she looked at them.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Diese jungen Kaninchen ... müssen sich bewegen, wenn sie überleben sollen.
These young rabbits... must move out if they are to survive.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Sie konnten sich nicht bewegen, sondern saßen blinzelnd und in die Dunkelheit starrend da, nahmen keine Notiz von Blackberrys gutem Zureden oder Bigwigs Befehlen.
They could not move, but sat blinking and staring about them in the darkness, taking no notice of Blackberry's coaxing or Bigwig's orders.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Elektrische Betäubungsgeräte dürfen nicht dazu verwendet werden, die Tiere zu bändigen, ruhigzustellen oder zu veranlassen, sich zu bewegen.
Electrical stunning equipment must not be used as a means of restraint or immobilization or to make animals move.
Sie bildet sich nämlich ein, sie sei jenes unsichtbare körperlose Gespenst Adelgundens, flieht daher alle Menschen oder hütet sich wenigstens, sobald ein anderer zugegen, zu reden, sich zu bewegen.
For she thinks she is the invisible phantom which haunts Adelgunda; and therefore she avoids every one, or, at all events, refrains from speaking, or moving if anybody is present.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Wladek zog die Klinge mit einer leichten Drehung heraus, und stieß wieder zu, wieder und wieder, noch lange, nachdem der Körper sich zu bewegen aufgehört hatte.
Wladek pulled the blade out, twisting it as he did so, and thrust it back into the Smolenski again and again,,Iong after he had ceased to move.
Archer, Jeffrey / Kain und AbelArcher, Jeffrey / Kane And Abel
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Die Atmosphäre enthält Wasserstoff, Helium und Verbindungen wie Methan. Die erkennbaren Einzelheiten sind Strukturen in der Wolkendecke, die sich ständig bewegen.
The visible surface is the top of an atmosphere containing hydrogen, helium, and other compounds such as methane, and the features we see are constantly shifting structures in the planet's cloud tops.
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the Universe
Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the Universe
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.
© 1997 US Weldon Owen Inc.
© 1997 Weldon Owen Pty Limited
Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.
© Weldon Owen Pty Ltd
© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
Er versuchte, sich zu bewegen, aber seine Beine schleppten am Felsen entlang, und er konnte nicht aufstehen.
He tried to move, but his back legs dragged along the rock and he could not get up.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Außer uns schien hier nichts zu leben oder sich zu bewegen.
Nothing seemed to live or move in all of this but ourselves.
King, Stephen / Jerusalems' lotKing, Stephen / Briefe aus Jerusalem
Briefe aus Jerusalem
King, Stephen
Jerusalems' lot
King, Stephen
© 1976, 1977, 1978 by Stephen King
Solange er dirigiert, dürfen sie sich nicht bewegen. Sobald er zu Ende ist, sollen sie klatschen.
While he is conducting no-one may move and as soon as he finishes they must applaud.
Canetti, Elias / Masse und MachtCanetti, Elias / Crowds and Power
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
So geringfügig auch immer, Felder haben pulsiert, Atome sich verschoben; Elektronen sind gesprungen, Leiber haben sich bewegt.
However slightly, fields have pulsed, atoms have shifted about, electrons have jumped, bodies have moved.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Abel salutierte und hätte vor Freude über das geöffnete Auge und die sich bewegende Hand einen Luftsprung machen können.
Abel saluted and could have leapt with joy at the sight of the open eye and the moving hand.
Archer, Jeffrey / Kain und AbelArcher, Jeffrey / Kane And Abel
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Alle Wanderer wechselten sich ab und trugen das Kostüm jeweils eine Stunde lang, und daran, wie es sich bewegte, erkannte man bald, wer gerade drin steckte.
All the walkers took turns at wearing the thing for an hour at a time, and you quickly learned to tell who was in it at any moment from the way in which it moved.
Adams, Douglas / Lachs im ZweifelAdams, Douglas / The Salmon of Doubt
The Salmon of Doubt
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 1998, 2002 by Matt Newsome
© 1995 by Serious Productions Ltd.
Lachs im Zweifel
Adams, Douglas
© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction
© Stephen Fry 2002
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Genau wie die Lichter unter mir würde ich in die Stadt ziehen bis zu dem Fluß, der breiten, geheimen Bahn Dunkelheit dort unten, über der sich bewegende Lichter ihre Spuren zogen, eine Schrift, leuchtende Buchstaben auf einer schwarzen Tafel.
Like the lights in the city below I would descend to the river, the broad, secret stream of darkness, above which dancing lights traced their course, fluorescent letters on a blackboard.
Nooteboom, Cees / Die folgende GeschichteNooteboom, Cees / The following story
The following story
Nooteboom, Cees
© 1991 Cees Nooteboom
© Harvill 1993
Die folgende Geschichte
Nooteboom, Cees
© Cees Nooteboom 1991
© der deutschen Ausgabe Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1991
„Ich glaube nicht, daß sich der Patient bewegen kann“, sagte er zu Prilicla.
"I don't think the patient is capable of movement," he told the Cinrusskin.
White, James / RaumvogelWhite, James / Spacebird
Spacebird
White, James
© 2002 by the Estate of James White
© 1980 by James White
Raumvogel
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    in motion; in motion

    translation added by Василий Харин
    0

Collocations

sich bewegen nach
make toward