Examples from texts
Groß und hässlich...Tall and ugly . . .Funke, Cornelia / TintentodFunke, Cornelia / InkdeathInkdeathFunke, Cornelia©2007 by Dressler Verlag©2008 by Anthea BellTintentodFunke, Cornelia© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
So pfiff Mausekönig, knapperte und knirschte dabei sehr häßlich mit den Zähnen, und sprang dann schnell wieder fort durch das Mauerloch.'As he cried out these terrible words he gnashed and chattered his teeth most frightfully, and then made off again through the hole in the wall.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Es wärmte Meggie das Herz, es nur anzusehen, aber es verschwand viel zu oft hinter hässlich hohen Häusern. Überall wucherten sie auf dem schmalen Streifen Land, der zwischen dem Wasser und den herandrängenden Hügeln lag.It warmed Meggie's heart just to see it, but all too often it disappeared behind the tall, ugly buildings covering the narrow strip of land that lay between the water and the encroaching hills.Funke, Cornelia / TintenherzFunke, Cornelia / InkheartInkheartFunke, Cornelia© 2003 by Dressler Verlag© 2003 by The Chicken HouseTintenherzFunke, Cornelia© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
»Ihr habt«, sprach Landgraf Hermann zu dem übermütigen Sänger, »Ihr habt durch Eure seltsame unheimliche Weise den schönen Kreis, den ich hier versammelt, gar häßlich gestört.Heinrich of Ofterdingen," the Landgrave said to this overweening minstrel, "you have in ugly fashion broken up and disturbed, by those unholy songs of yours, the fair and happy circle which I had collected in this place.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Das ist, ihr Kinder! das Märchen von der harten Nuß, und ihr wißt nun warum die Leute so oft sagen: Das war eine harte Nuß! und wie es kommt, daß die Nußknacker so häßlich sind.'hat is the story of the hard nut, children, and now you know why people so often use the expression that was a hard nut," and why Nutcrackers are so ugly.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Sie sprachen es gütigst aus, daß Sie mich nicht wie die garstige Prinzessin Pirlipat verschmähen wollten, wenn ich Ihretwillen häßlich geworden!'You were kind enough to say, plainly and unmistakably, in so many words, that you would not have despised me, as Princess Pirlipat did, if I had been turned ugly for your sake.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Jedenfalls konnte ich in jenen Tagen sogar meinen eigenen Anblick ertragen, und etwas davon mußte auch nach außen hin sichtbar gewesen sein. (»Für einen, der so häßlich ist, siehst du ganz passabel aus.«)In any case, 1 could actually still bear the sight of myself in those days, and a hint of this must have been noticeable to others ("For someone so ugly you're actually quite good-looking").Nooteboom, Cees / Die folgende GeschichteNooteboom, Cees / The following storyThe following storyNooteboom, Cees© 1991 Cees Nooteboom© Harvill 1993Die folgende GeschichteNooteboom, Cees© Cees Nooteboom 1991© der deutschen Ausgabe Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1991
"Der ist nicht hübsch, sondern regelrecht hässlich", sagte Felice und wandte ihre Aufmerksamkeit achselzuckend den anderen Jungen zu, die sie noch nicht kannte.“He's not pretty, he's ugly ,” Felice said, and with a shrug turned her attention to the other boys they had not seen before.Bear, Greg / Die Darwin-KinderBear, Greg / Darwin's ChildrenDarwin's ChildrenBear, Greg© 2003 by Greg BearDie Darwin-KinderBear, Greg© 2003 Greg Bear© Elsevier GmbH, München
Er soll sehr häßlich ausgesehen haben - ganz blau und blutig, weil ihm, man weiß nicht wie, eine Pulsader gesprungen war.They say he looked awful, all blue and bloody, for he had broken a blood-vessel somehow or other.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Hör nur, wie das hier im Walde häßlich klingt, das ewige Ting-Ting-Ping-Ping, die Vögel kucken so neugierig aus den Büschen, ich glaube, sie halten sich ordentlich auf über den albernen Musikanten, der hier zu ihrem Gesänge, spielen will.Just listen how wretched it sounds out here in the wood, that eternal ' ting-ting, plang-plang.' The birds peep down from the trees as though they were disgusted with that stupid musician who insists on accompanying them."Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Der unförmliche Kopf war beinahe viereckig zu nennen, und das Gesicht fast gar zu häßlich, denn außerdem, daß zu denHis shapeless head was almost to be called four-square, and his face was almost too ugly altogether.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Da sprang Felix aus dem Hause mit der großen Fliegenklatsche in der Hand, die er dem Vater gab. »Nimm Vater, nimm«, rief er, »schlag ihn tot den häßlichen Pepser.«Here Felix came running out, with his father's big fly-flapper in his hand; and he gave it to the baron, crying, " Here you are, father; knock the horrible Pepser to death !Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
»Ach liebe Mutter«, lispelt die kleine Marie: »sind denn nun die häßlichen Mäuse alle fort, und ist denn der gute Nußknacker gerettet?«'Oh, mother!' whispered Marie,' are all those horrid mice gone away, and is Nutcracker quite safe ?Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Verlöscht von selbst sind die häßlichen Worte in Eurem Gemach. Tausend Dank sei Euch gezollt.The horrible writing in your chamber has gone out of its own accord.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Vor allem dachten sie aber daran, daß nun, da der häßliche Pepser von dannen geflohen, das fremde Kind gewiß wiederkehren und so wie sonst mit ihnen spielen würde.Above all things, there was the delicious thought that, now that the horrid Pepser was gone, the Stranger Child would be sure to come back, and play with them as of yore.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
ужастно, отвратительно (нем.яз)
translation added by Joe Doe
Collocations
hässlich wie die Sünde
as ugly as sin
hässlich wie die Sünde
ugly as sin
hässlich wie die Nacht
as ugly as sin
häßliche Frau
ugly woman
Word forms
hässlich
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | hässlicher | hässliche | hässlicher |
Genitiv | hässlichen | hässlichen | hässlichen |
Dativ | hässlichem | hässlichen | hässlichen |
Akkusativ | hässlichen | hässlichen | hässlichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | hässliche | hässliche | hässliche |
Genitiv | hässlicher | hässlichen | hässlichen |
Dativ | hässlicher | hässlichen | hässlichen |
Akkusativ | hässliche | hässliche | hässliche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | hässliches | hässliche | hässliches |
Genitiv | hässlichen | hässlichen | hässlichen |
Dativ | hässlichem | hässlichen | hässlichen |
Akkusativ | hässliches | hässliche | hässliches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | hässliche | hässlichen | hässlichen |
Genitiv | hässlicher | hässlichen | hässlichen |
Dativ | hässlichen | hässlichen | hässlichen |
Akkusativ | hässliche | hässlichen | hässlichen |
Komparativ | *hässlicher |
Superlativ | *hässlichst, *hässlichste |
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | häßlicher | häßliche | häßlicher |
Genitiv | häßlichen | häßlichen | häßlichen |
Dativ | häßlichem | häßlichen | häßlichen |
Akkusativ | häßlichen | häßlichen | häßlichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | häßliche | häßliche | häßliche |
Genitiv | häßlicher | häßlichen | häßlichen |
Dativ | häßlicher | häßlichen | häßlichen |
Akkusativ | häßliche | häßliche | häßliche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | häßliches | häßliche | häßliches |
Genitiv | häßlichen | häßlichen | häßlichen |
Dativ | häßlichem | häßlichen | häßlichen |
Akkusativ | häßliches | häßliche | häßliches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | häßliche | häßlichen | häßlichen |
Genitiv | häßlicher | häßlichen | häßlichen |
Dativ | häßlichen | häßlichen | häßlichen |
Akkusativ | häßliche | häßlichen | häßlichen |
Komparativ | *häßlicher |
Superlativ | *häßlichst, *häßlichste |