about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Er ist diese Erinnerung, die lebt, aber mit uns die Sehenswürdigkeit, lebendig und voller Leben, nicht teilt, erlebt.
He is that memory alive but not sharing, living the sight that we see alive and living.
Mingus, Charles / Beneath The UnderdogMingus, Charles / Beneath the Underdog
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
An seinen freien Sonntagen karrte Carlos die Mädchen zur Freiheitsstatue, der Brooklyn Bridge oder zum Rockefeller Center, aber in Lauras Augen waren das Sehenswürdigkeiten für Männer.
On his free Sundays, Carlos carted the girls off to the Statue of Liberty or the Brooklyn Bridge or Rockefeller Center, but as far as Laura was concerned, these were men's wonders.
Alvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verlorenAlvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their Accents
How The Garcia Girls Lost Their Accents
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
Wie die Garcia Girls ihren Akzent verloren
Alvarez, Julia
© 1991 by Julia Alvarez
© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
Auf ihrer ersten und vielleicht letzten Auslandsreise war sie von den Sehenswürdigkeiten fasziniert.
The sights enthralled her on her first and perhaps last journey outside the United States.
Forsyth, Frederick / Die Faust GottesForsyth, Frederick / The fist of god
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Un lugar de interés

    translation added by Lázaro Navarro Fuentes
    0
  2. 2.

    Sight

    translation added by Alsu Mityusheva
    0

Collocations

kulturhistorische Sehenswürdigkeiten
historic sites
Besuch von Sehenswürdigkeiten
sightseeing

Word forms

Sehenswürdigkeit

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativSehenswürdigkeitSehenswürdigkeiten
GenitivSehenswürdigkeitSehenswürdigkeiten
DativSehenswürdigkeitSehenswürdigkeiten
AkkusativSehenswürdigkeitSehenswürdigkeiten