about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Dominic M

Knows English.Studies Russian.

Британец.

Dominic Masked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

В чём разница между соревнование и первенство? (Также в спортивном контексте)

  1. 1.

    What is the difference between competition and championship?

    translation added by Карина Хусаинова
Dominic Masked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

подкачка

Author’s comment

В контексте спорта или тренировок

  1. 1.

    pump up

    translation added by Руслан Заславский
    Gold ru-en
Dominic Masked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

меня взяли в оборону

  1. 1.

    I joined (the team) as a defender

    I was accepted as a defender

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
  2. 2.

    I was under attack. I was under fire.

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
Dominic Masked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

*Какой-нибудь вид спорта* - это не шахматы, тут думать надо!

Author’s comment

Тональность выражения не совсем ясна

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Dominic Masked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

рвать жилы

  1. 1.

    to bend over backwards

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
Dominic Masked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

...но тот ...сидел ...и нет-нет да поглядывал на К., приглашая и его выразить свое согласие.

Author’s comment

Тут я недопонимаю именно это сочетание"...и нет-нет да глагол". Может быть, вроде "время от времени"? Или нет совсем? Спасибо заранее

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase