Ты никогда не будешь таким молодым и свободным, как сейчас.
- 1.
You'll never be as young and free as you are now.
translation added by grumblerGold ru-en
success is an emergent
- 1.
Успех - это последовательное явление.
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru
strong determination sitting meditation
- 1.
Метод медитации в неподвижно зафиксированной сидячей позе.
translation added by Alexander АkimovGold en-ru
world wanderer
Life lessons are better caught than taught
- 1.
Жизни учат не учителя, а сама жизнь.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru - 2.
Лучше самому набраться жизненного опыта, чем учиться ему у кого-то.
translation added by Роман Филиппов - 3.
~Уроки жизни лучше усваиваются из самой жизни, а не через учителей.
translation added by ` ALGold en-ru
lifestylism
Author’s comment
Как переводится? И не совсем понятен смысл данного слова.
- 1.
Жизнь в соответствии с собственными ценностями, дистанцирование себя от общества
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 2.
(derogatory) The appropriation of something as a lifestyle, without regard to its underlying tenets or meaning.
translation added by grumblerGold en-ru - 3.
Приверженность здоровому образу жизни
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Как перевести: secret society mastermind
- 1.
тайный вдохновитель общества
неформальный лидер
translation added by ` ALGold en-ru
Это Иван Смирнов
golden handcuffs - в значении чего-то, что можно очень быстро потерять.
- 1.
Букв. Золотые наручники. Привилегии, предоставляемые руководством ценному работнику, чтобы он не ушел в другую компанию.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
english is not my native language so bear with me
- 1.
английский не мой родной язык, так что терпите/учитывайте это/делайте скидку
translation added by Dana Czaki - 2.
Английский не является для меня родным языком, поэтому будьте терпеливы.
translation added by Станислав СтаниславBronze en-ru