Вдова уже много лет ищет работу но пока так и не нашла ее
- 1.
The widow has been looking for a job for many years now, but has never found one.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Он такой богатый, потому что ему всегда везет?
- 1.
Is he that rich because he's always lucky?
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Мальчик только что поранился и сейчас он громко кричит.
- 1.
The boy has just hurt himself and he's crying loudly now.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Уже много лет он делает щедрые пожертвования этому храму.
- 1.
He's been generously donating to this church for many years.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Когда случается личное горе многие люди остаются бессердечными и невнимательными к другим.
- 1.
At a time of personal grief, many people stay indifferent and inattentive to others.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Мартин никогда не помогал деньгами своему сыну.
- 1.
Martin has never helped his son with money.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Ты слышал о похоронах этого известного певца
- 1.
Have you heard about that famous singer's funeral?
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Когда я слышу, что кто-то плачет, я сразу же хочу помочь.
- 1.
When I hear someone crying I immediately want to help.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Он только что разрезал мятое одеяло чтобы соорудить приют для собак.
Алуника переезжает в его апартаменты в Нью Йорке и сейчас она упаковывает вещи.
- 1.
Alunika is moving to his apartment in New York and now she's packing her things.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en