You Reachedmeadded a note 8 years ago
note (en-en)
Электронные переводчики хорошо умеют смешить. Вот как была переведена фраза "тетрадь в клетку" - "A notebook in the cage." Забавно, не правда ли?
You Reachedmeadded a note 8 years ago
note (ru-en)
Всем привет! Хочу поделиться парой впечатляющих выражений, недавно услышанных в речи американцев.
Жалоба квартиросъёмщика на растущую квартплату: "I'll be priced out of the apartment complex soon."
Смысл понятен: "Скоро съём квартиры в этом комплексе станет мне не по карману." Слово price здесь выступает в роли глагола!
Вторaя фраза: 'You need to repurpose your life." Буквально: "Тебе нужна новая цель в жизни." Очень мне понравился ёмкий глагол repurpose!