жёсткая кровать
Author’s comment
как сказать чтобы поняли в отеле но и не перестарались в жёсткости
- 1.
Neither too hard, nor too soft (moderately hard)
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en - 2.
medium matress
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en
Что дальше? Что то долго нет изменений на сайте ...cn
Моя анкета не зависла?
Author’s comment
прошу перевести, очень надо плиииз, не для себя
Learn to virtualize Windows apps and desktops while meeting the mobility, security
and performance needs of both IT and end users.
Author’s comment
google while meeting the mobility -- перевёл как соблюдая мобильность.
Я бы перевёл как "в то время как мы встречаем мобильность", где правда?
- 1.
... отвечая требованиям мобильности ...
translation added by ` ALGold en-ru
a product endorsement
Author’s comment
endorsement -- есть вариант что это известная реклама, a product endorsement google перевел как одобряемый продукт, как эти два значения связаны?
- 1.
раскручивание продукта с привлечением знаменитостей
translation added by Tatiana MelihovaGold en-ru
安照 根据
Author’s comment
такие слова в каких случаях употребляются.они одинаково переводятся на рус язык
Обучаеться по очной форме обучения на 2 курсе на (в) Юридическом факультете на договорной основе в ФГБОУ ВО "ХХХ" в 2016-2017 учебном году
Author’s comment
очная форма обучения как перевести на получение стипендии в международный вуз КИТАЯ, на сколько я понимаю в ШТАТАХ заочной формы не сущесвует! Распространяеться ли это на весь мир?
Как перевести -- на договорной основе-- вообще ума не приложу
Выполнение и защита выпускной квалификационной работы: не выполнял(а)
Author’s comment
перевод академической справки
- 1.
(Graduate) thesis preparation and viva (/examination): n/a (/not done)
translation added by grumblerGold ru-en
Итоговые государственные экзамены: не сдавал(а)
Author’s comment
перевод академической справки на получение стипендии
- 1.
Graduate (exit/final) exams: did not take
translation added by grumblerGold ru-en
Практика: не проходил(а)
Author’s comment
из академической справки
- 1.
(Student) job placement: did not have
translation added by grumblerGold ru-en
Завершил(а) обучение в: продолжает обучение
Author’s comment
перевожу ACADEMIC TRANSCRIPT академическую справку