профсоюз / профбюро
We ought to pay all due homage in this country to the decisions of the American Courts upon this important subject, to which they appear to have given much careful consideration. The damages here are too remote. Several of the cases which were principally relied upon by the plaintiffs are distinguis
by the non-completion of the contract was that to which the plaintiffs were held to be entitled
красивые женщины умирают два раза
- 1.
Beautiful women die twice.
translation added by Mariia M.Silver ru-en
это замечательно, когда ты без всяких дел и суеты можешь побывать в другом городе, узнать других людей
- 1.
It's a great thing when you can stay in a different town(city) with nothing to worry about and meet new people there.
translation added by Aleh LaGold ru-en
это замечательно, когда ты просто так, без всяких дел и суеты можешь побывать в другом городе, узнать других людей
- 1.
it's amazing when without any vanity you can visit another city, meet another people
translation added by Лия Моор
замечательно посещать места, которые не похожи на те, к которым ты привык
- 1.
It's wonderful/nice to visit places that are different from those one is used to.
translation added by Mariia M.Silver ru-en
пушествия - это слово, подумав о котором, я не могу сдержать эмоции
- 1.
travel is the word i can't imagine emotionless
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
wie verbringe ich meinen abend
- 1.
Как я проведу свой вечер
translation added by Viktoria Pshegodskaya
wohnzimmer
- 1.
жилая комната
translation added by Валерий КоротоношкоGold de-ru