Alsu Sulaymanovaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
Managment compounded the problem (by cutting cost). Знатоки, в каких сочетаниях compound употребляется в значении "усугубить" и в каких "урегулировать
- 1.
думаю, смотря что усугубить...
translation added by Victor Sbz
Alsu Sulaymanovaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
Less is often more
- 1.
В большинстве случаев, чем проще, тем лучше.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru
Alsu Sulaymanovaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
Barings almost came to grief 100 years before it was destroyed by...
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Alsu Sulaymanovaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
to come within an ace of success
- 1.
Не дотянуть самую малость до успеха.
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Alsu Sulaymanovaasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
rogue trader
- 1.
неконтролируемый биржевой маклёр; торговец-спекулянт
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
Alsu Sulaymanovaasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
разложить деньги веером или веерная раскладка
- 1.
to fan the bills out
translation added by Галина ПалагутаSilver ru-en