Vadim Sohirskysolicitou a tradução 3 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Самый страшный грех есть рабство, рабовладелец есть наихудший из людей
- 1.
The most horrible sin is slavery; a slaveowner is the lowest form of humanity
Tradução adicionada por ⦿ ULYOuro ru-en
Vadim Sohirskysolicitou a tradução 3 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Ты поешь, а по залу звуки чпок, чпок ... чпок.
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Vadim Sohirskysolicitou a tradução 3 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Все целы?
- 1.
Is everyone OK/safe?
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en
Vadim Sohirskysolicitou a tradução 3 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Этот парень либо храбрейший из тех , кого я встречал, либо самый тупорылый.
- 1.
this guy’s either the bravest person I’ve ever met, or the stupidest/dumbest
Tradução adicionada por ⦿ ULYOuro ru-en
Vadim Sohirskysolicitou a tradução 3 years ago
Como traduzir? (ru-en)
И где этот огнетушитель?
- 1.
And where's that/this fire extinguisher?
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en
Vadim Sohirskysolicitou a tradução 3 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Реймонд, где ты?
- 1.
Raymond, where are you?
Tradução adicionada por grumblerOuro ru-en
Vadim Sohirskysolicitou a tradução 3 years ago
Como traduzir? (en-ru)
If it's any consolation, Mr. Palmer, you're not a hero.
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Vadim Sohirskysolicitou a tradução 3 years ago
Como traduzir? (en-ru)
With you and your group, it's a common thing
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Vadim Sohirskysolicitou a tradução 3 years ago
Como traduzir? (en-ru)
Hummingbird's mission is to insert a sting pollinating a flower
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase