
at slope arms
at sloping arms
оружие в положении "на плечо"
с винтовкой "на плечо"
ejemplo
Behold me / At sloping arms by one – two – three
Ivor Guerney, Ballad of the Three Spectres
Traducción del ejemplo
Вот я с винтовкой "на плечо" на счет раз-два-три.

куртка
jacket

freedom of assembly
freedom of petition
Свобода собраний, свобода подавать прошения (петиции)

outdoor minded
Любитель отдыха на свежем воздухе
El comentario del traductor
Это смысл, а как лучше по-русски сформулировать, зависит от контекста. Например, это может быть "заядлый турист" или "любитель прогулок" и т.д.

data-hold capabilities
способность хранить (или удерживать) данные

Правда сначала древних прельстил тончайший пух, которым покрывалась птица от усиленного кормления.
But initially the ancients were fascinated/captivated/charmed by the finest down that the bird grew when fed extensively.

how many of you are there
Сколько вас там?

Материализм исходит из признания материальности мира
Realism is based on acknowledging the materiality of the world.
El comentario del traductor
Философский термин "материализм" обычно переводится как "realism", потому что "materialism" также означает "меркантильность", "вещизм". Но можно и "materialism".

заплеванный
spit-bespattered

Cut off my circulation
Может означать "остановить мое кровообращение",..
El comentario del traductor
...но без контекста невозможно с уверенностью сказать. Приведите, пожалуйста, целое предложение.