Горький осадок, но сахара не надо, говори всю правду, как есть.
- 1.
It’s a bitter pill, but there’s no use sugarcoating it. Just tell the truth and don’t leave anything out.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
It’s a bitter pill to swallow, but there’s no sense in sugarcoating it. You just need to tell the whole truth as you know it.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 3.
Just come clean with the whole truth - it may leave a bad taste in your mouth, but then why sugarcoat it?
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Единственный плюс - есть кому учить бритиш инглишу!
- 1.
The only plus (here) is that we have someone to teach us British English.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en
Англичане массово берут в Россию: приезжают по туристической визе и остаются здесь, бегая потом от надзорных служб.
- 1.
The English are fleeing Britain for Russia in large numbers/en masse. They enter the country on tourist visas, and then deliberately stay on after these have expired, choosing to live on the lam from (immigration) authorities.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
There’s a mass exodus of Brits entering Russia on tourist visas and then deliberately staying past their visas, living on the run from (immigration) authorities.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Туалеты в английских деревнях до сих пор на улице.
- 1.
English villages to this day have outdoor plumbing.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
In English villages, they still use outhouses.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en
Англичане вынуждены экономить воду, из-за ее дороговизны, и моются редко.
Англичане завидуют высокому уровню жизни обычных россиян, ведь многие из них живут на съемной жилье.
- 1.
The English are envious of the high standard of living the average Russian enjoys, seeing/given that the majority of them live in rentals.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en