Александр Аксаринasked for translation 3 years ago
How to translate? (en-ru)
moping
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Александр Аксаринasked for translation 3 years ago
How to translate? (ru-en)
созвон
- 1.
call
translation added by Nick UzhovBronze ru-en
Александр Аксаринasked for translation 4 years ago
How to translate? (en-ru)
incongruence
"The role of talent-perception incongruence in effective talent management"
- 1.
несоответствие
translation added by Nick UzhovBronze en-ru
Александр Аксаринasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
repleteness
Контекст:
It’s mild, savoury taste and yielding (but not crumbly) texture quickly bring on a feeling of repleteness. (Emmental Cheese)
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Александр Аксаринasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
bewitchingly
- 1.
обворожительно; чарующе
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
Александр Аксаринasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
composability
Author’s comment
Контекст:
"Shipyard differs from other management applications in that it promotes composability and is 100% compatible with the Docker Remote API."
- 1.
компонуемость
translation added by ` ALGold en-ru
Александр Аксаринasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
ignobly
- 1.
Подло, низко
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
Александр Аксаринasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
keener
- 1.
1. профессиональная плакальщица на похоронах (в Ирландии)
2. (сленг) "голова", дока, ловкач
3. "ботаник"
translation added by ` ALGold en-ru
Александр Аксаринasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
Bueller
- 1.
Бюллер
translation added by Василий ХаринSilver en-ru
Александр Аксаринasked for translation 7 years ago
How to translate? (zh-ru)
What are you up to right now?
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Show more