Ника Клубникаsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
The author's views his or her own ...
- 1.
Взгляды автора являются его/ее собственнными...
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru
Ника Клубникаsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Glyphicons — подскажите, пожалуйста, как перевести?
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Ника Клубникаsolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
webkit
Comentário do autor
Столкнулась с этим при использовании свойств в CSS
полный пример: -webkit-transition: all ease-in 0.5s;
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Ника Клубникаsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
ceni
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Ника Клубникаsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
cnock
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Ника Клубникаsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
grammar banc
- 1.
банк грамматик
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Ника Клубникаsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
l do
- 1.
я делаю
Tradução adicionada por Артем Андреев
Ника Клубникаsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
житель польши
- 1.
Inhabitant of Poland
Tradução adicionada por Евгений ЖабаровскийBronze ru-en