staubsauger
vacuum cleaner
пожалуйста, выздоравливай
Rétablis-toi bien !
мы даём остыть
on le/la/les laisse refroidir
Example
... снимаем её с огня и даём остыть, потом ставим в холодильник.
Example translation
... on la retire du feu et on la laisse refroidir et on la met au réfrigérateur.
Translator's comment
Таракан Антон, во французской фразе обязательно нужно указать, чему даём остыть. Я использовал местоимения, но возможно использовать и существительное, и придаточное предложение, при необходимости.
в такой-то час
à telle ou telle heure
Example
Посмотрите свой ежедневник и предложите быть у неё в такой-то час ...
Example translation
Consultez votre agenda et proposez-lui d'aller la voir à telle ou telle heure pour résoudre son problème.
Translator's comment
J Max, вы не дали никакого контекста, поэтому пишу для случая, который мне пришёл в голову. В других контекстах вашу фразу можно (и даже должно) будет перевести и по-иному.
гореть идеей
eine brennende Idee [auf dem Herzen] haben
Example
Если здесь нет ничего подходящего, но ты горишь какой-то идеей ...
Example translation
Falls hier nichts passendes dabei ist, aber du eine brennende Idee auf dem Herzen hast, dann haben wir auch dafür immer ein offenes Ohr.