в районе Сибирского переезда, севернее автодороги "Меридиан"
Author’s comment
Это часть юридического адреса компании, нужно перевести для подачи на визу, подскажите, как лучше это сформулировать? Номера дома нет вообще...
- 1.
in the area of the Siberian crossing, north of the highway "the Meridian"
translation added by ` ALGold ru-en
профиль подготовки
Author’s comment
Контекст: "Курс бакалавриата с двумя профилями подготовки"
- 1.
specialization
translation added by grumblerGold ru-en
chew through
Author’s comment
To chew through the rope
- 1.
Перегрызть веревку.
translation added by Anna SevastyanovaBronze en-ru - 2.
борьба за получение преимущества
translation added by Yefim YasnogorskyGold en-ru
anaphorically
- 1.
анафорически
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
gut-level
it doesn't help you connect with your mate's gut-level feelings
- 1.
Это не поможет вам понять (осознать, уловить) интуитивные чувства вашего товарища (напарника, супруга, супруги)
translation added by Vladimir Shevchenko
conjugal bliss
- 1.
Семейное счастье (дословно: брачное блаженство)
translation added by Наджя Мир
sacred union касаемо свадьбы и отношений
- 1.
Священный союз (о узах брака)
translation added by Сергей КасаткинBronze en-ru - 2.
скрытый союз, тайный
translation added by Arko Andreevich
shotgun wedding
- 1.
вынужденный брак
translation added by Arko Andreevich
toast master
тема: relationship, weddings
- 1.
тамада
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
proxy father
- 1.
1) суррогатный отец (такое упоминание нашел только в анекдоте) 2) доверенное лицо, которое становится отцом (например, по причине смерти или развода)
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru