about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Татьяна Трофимова

Татьяна Трофимоваasked for translation 7 anos atrás
How to translate? (en-ru)

them a FOR SALE sigh went up outside the house

  1. 1.

    им/их табличку "ПРОДАЕТСЯ", установленную снаружи дома

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
Татьяна Трофимоваasked for translation 7 anos atrás
How to translate? (en-ru)

don't ask me questions,darlings

  1. 1.

    не задавайте мне вопросы, дорогие! или не спрашивайте меня, дорогие!

  2. 2.

    дорогие мои, не задавайте мне вопросы.

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold en-ru
Татьяна Трофимоваasked for translation 7 anos atrás
How to translate? (en-ru)

start without me everyone

  1. 1.

    господа, начинайте без меня

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
Татьяна Трофимоваasked for translation 7 anos atrás
How to translate? (en-ru)

servants were just bringing out the birthday cake,when the doorbell clanged sharply

  1. 1.

    слуги начали разносить праздничный пирог, когда громко звякнул дверной звонок

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
  2. 2.

    слуги уже было выносили торт (ко дню рождения), как вдруг резко зазвенел звонок

    translation added by Руслан Заславский
    Gold en-ru
Татьяна Трофимоваasked for translation 7 anos atrás
How to translate? (en-ru)

or at the end

  1. 1.

    Или в конце

    translation added by Anton Chunihin
Татьяна Трофимоваasked for translation 7 anos atrás
How to translate? (en-ru)

so bright

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase