about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Окса Штейн

05/30/1976
Knows Russian English.Studies English Chinese French.
Окса Штейнasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

Can I not do to you just as this potter did

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Окса Штейнasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

Я вся - внимание! Голосовая подача песни для него необычная

  1. 1.

    i'm all ears: a voice rendering of a song is unusual with him

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
Окса Штейнasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

мне нужно было "переспать" с этой песней несколько недель, чтобы полюбить её

  1. 1.

    I needed to sleep on this song for some weeks to grow to love it.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold ru-en
Окса Штейнasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

I needed to sleep with this song for a few weeks to fall in love with her

  1. 1.

    мне необходимо было пару недель поспать с этой песней,чтобы влюбиться в неё

    translation added by Mia Farrow
Окса Штейнasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

я живу и учусь в Китае

  1. 1.

    I live an study in China

    I am living and studying in China

    translation added by grumbler
    Gold ru-en
Окса Штейнasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

I fell in love with him

  1. 1.

    Я влюбилась в него.

    translation added by Alex Korobeynikov
Окса Штейнasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

guests in the yard

  1. 1.

    гости во дворе

    translation added by Yuri DDD
    Bronze en-ru
Окса Штейнasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-zh)

ОКОГУ

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Окса Штейнasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)

Это напоминает мне что-то

  1. 1.

    That reminds me of something.

    translation added by Tatiana Melihova
    Gold ru-en
  2. 2.

    That rings a bell.

    translation added by Маргарита Т.
    Gold ru-en
  3. 3.

    It reminds something to me

Окса Штейнasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

You might put his industriousness down to his veganism or his recent disavowal of stimulants.

  1. 1.

    его трудолюбие можно было бы отнести на счет его веганства или недавнего отказа от стимулянтов

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
Show more