concupiscible
- 1.
Желанный/ желаемый/ чувственный/ сладострастный
translation added by Елена КGold es-ru
Игра "Не давай мяча водящему"
Author’s comment
И если не сложно, помогите с переводом правил:
Количество играющих: до 10 человек.
Место и инвентарь: зал, площадка; большой мяч.
Подготовка. Играющие образуют круг диаметром в 8— 10 м. В центр круга становятся 2-3 водящих. Одному из стоящих по кругу дается мяч.
Описание. По сигналу играющие начинают передавать мяч друг другу. Водящие пытаются перехватить мяч или коснуться его. Если им это удается, то игрок, допустивший ошибку, занимает место водящего, который переходит в круг.
Правила: 1) водящий имеет право касаться мяча не только в воздухе, но и в руках у играющих; 2) нельзя бегать с мячом в руках; 3) не разрешается перебрасывать мяч через голову водящих.
равнодушие убивает не хуже пули
- 1.
Indifference kills as well as a bullet.
translation added by Inna Bolonina
Если говорить о "после смерти", то после его смерти о нем продолжили говорить хорошие вещи и до сих пор.
бег на лыжах
- 1.
esquí
translation added by Анастасия Шилько
В школах США, кроме уроков физической культуры, с 1986 года действуют обязательные специальные программы «Вызов президента». Это тесты по физической подготовке детей от шести до 17 лет. (Продолжение в комментариях)
Author’s comment
Программа «Вызов президента» содержит пять видов упражнений: бег на милю, челночный бег 4×39 футов, подтягивание в висе, сгибание туловища из положения лёжа, наклоны вперёд.
Высокий балл по физкультуре часто помогает поступить в колледж при прочих равных с другими абитуриентами
За сильного спортсмена колледжи готовы побороться между собой.
Разминка в начале урока очень долгая и насыщенная. Детей заставляют много бегать, играть в примитивные командные игры с мячом, догонялки, перепасовку. (Продолжение в комментариях)
Author’s comment
По словам американских педагогов, такой подход к уроку помогает решить три проблемы: разогреть мышцы перед игрой, позволить детям выплеснуть накопившуюся за предыдущие уроки энергию, организовать класс в единую команду, что особенно работает в классах с плохой дисциплиной.
Вторая часть урока — фитнес. Во многих школах действует такая система: ученики делятся на группы и каждая группа несколько минут занимается каким-то одним видом активности. Прыгает через скакалку, кидает мяч, отжимается. Через несколько минут группы меняются.
Сделано это для того, чтобы ученики могли понять, какой вид спорта и какой вид нагрузок вообще им ближе. Ведь всегда есть тот, кто любит бегать, а есть тот, кому больше по душе играть с мячом.
Последнюю часть урока уделяют игре. В случае со школьными уроками — это чаще всего баскетбол или волейбол.
У каждой школы есть своя полноценная площадка: баскетбольная, бейсбольная, для американского (или европейского) футбола. Многие школы оснащены бассейном. (продолжение в комментарии)
Author’s comment
Почти все принимают участие в межшкольных соревнованиях, которые даже показывают по местному телевидению для пропаганды спортивного образа жизни с самого раннего детства.
Спорт в США — одна из национальных идей, а школы — резерв для национальных сборных. Поэтому уроки физкультуры здесь не просто занятия, а целая система, в которую вовлечены почти все ученики.