зачем ты опубликовал мое фото
- 1.
Why did you post my photo?
translation added by Alexey Shabunko
постараюсь
- 1.
постараюся
translation added by Andrew Shum
а вы чем занимаетесь по жизни
- 1.
а ви чим займаєтеся по життю
translation added by Yefim Yasnogorsky
Уже поздновато для института, но так уж получилось
- 1.
вже пізнувато для інституту,але так вже вийшло
translation added by Andrew Shum
и еще я беспокоюсь о том, что не смогу и двух слов связать. мой украинский пока не на том уровне, чтобы я изъяснялась в звуке
- 1.
і ще я занепокоєна тим, що не зможу і двох слів зв'язати. моя українська поки не на тому рівні, щоб я висловлювалась звуком.
translation added by Andrew Shum
ноутбук сейчас в ремонте и я пока не могу выходить в скайп.
- 1.
ноутбук зараз в ремонті і я поки не можу виходити в скайп.
translation added by Andrew Shum
можете что то порекомендовать
- 1.
можете щось порекомендувати
translation added by Andrew Shum
влітку
- 1.
летом
translation added by Andrew Shum
у меня как-то смешно получается, а хотелось бы звучать правильно и красиво. наверно нужно больше практики в живом разговоре
- 1.
в мене якось смішно виходить, а хотілося би звучати правильно і гарно. напевно треба більше практики в живій розмові
translation added by Andrew Shum
у меня с произношением не очень успешно дела идут
- 1.
у мене з вимовою не надто успішно справи йдуть
translation added by Yefim Yasnogorsky