about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Linchen Av

Linchen Avasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

Taut truth

  1. 1.

    Чистая (твердая) правда..

    translation added by Василий Харин
    Silver en-ru
Linchen Avasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

For what it may not be

  1. 1.

    для чего бы это не было

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
Linchen Avasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

Constantly risking absurdity and death

  1. 1.

    Постоянно на грани нелепости и гибели

    translation added by Alexander Alexeev
Linchen Avasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

Order her back to her own patients

  1. 1.

    прикажи ей вернуться к своим её) пациентам

    translation added by Vicious Circle
    Silver en-ru
Linchen Avasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

keep up a running stream of conversation

  1. 1.

    Поддерживать разговор

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
Linchen Avasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

Volley back

Author’s comment

Mum valleys back

  1. 1.

    ответить градом/потоком/залпом ... (например, упреков, жалоб и пр.)

    translation added by Andrew Oilmanson
Linchen Avasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

Woodstove

  1. 1.

    wood stove - дровяная печь

    translation added by Руслан Заславский
    Gold en-ru
Linchen Avasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

Вопросом на вопрос?

  1. 1.

    a question with a question?

    translation added by Vadim Dzharatov
    Bronze ru-en
Linchen Avasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

half-cuf

Example

При заказе кофе

  1. 1.

    обычный кофе и без кофеина в пропорции 50/50

    translation added by Руслан Заславский
    Gold en-ru
Linchen Avasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

Многословность зашкаливает

Example

Например, когда собеседник очень мало говорит и, в этом случае, можно сказать с сарказмом 'многословность зашкаливает'

  1. 1.

    You're so chatty - I can't get a word in edgewise :)

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
  2. 2.

    Cat got your tongue?

    translation added by ⁌ ULY ⁍
    Gold ru-en
Show more