about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

nolens volens

Knows English Russian Latin.Studies Greek French.
nolens volensasked for translation 7 years ago
How to translate? (fr-ru)

Quarante rois, deux empereur, vingt et un présidents de la République, sans compter les figures de la Révolution et les ministres éclairés, ont assuré la continuité de l'histoire de la France. Certains ont été conquérants, visionnaires ou résistants, d'autres ont été bâtisseurs ou gestionnaires.

  1. 1.

    Сорок королей, два императора, двадцать один президент республики не считая фигур революции и просвещённых министров обеспечили непрерывность истории Франции. Некоторые были завоевателями мечтателями или подпольщиками. Другие были строителями или управляющими.

    translation added by Юлия Юсупова
    Bronze fr-ru
nolens volensasked for translation 7 years ago
How to translate? (fr-ru)

un manège bloqué

  1. 1.

    карусель заблокирована

    translation added by Lana Lana
nolens volensasked for translation 7 years ago
How to translate? (fr-ru)

Aucun anniversaire ne se profilait à l’horizon -- la fenêtre de tir médiatique s'ouvre tous les cinq ans et personne, dans la presse, ne s'y intéressait.

  1. 1.

    Никакая годовщина не вырисовывалась на горизонте. Шумиха в массмедиа не утихала пять лет и никто в прессе этим не интересовался.

    translation added by Федор Митичкин
nolens volensasked for translation 7 years ago
How to translate? (fr-ru)

En France, le zapping un phénomène qui dépasse très largement les pratiques télévisuelles, au point de représenter l'une des tendances lourdes de la sociéte contemporaine et d'en être l'un des révélateurs.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
nolens volensasked for translation 7 years ago
How to translate? (fr-ru)

A I'origine, le "zapping" est l'acte par lequel un téléspectateur change de chaîne grâce à utilisation, parfois compulsive, d'une télécommande.

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
nolens volensasked for translation 7 years ago
How to translate? (fr-ru)

Chère Sécu

Author’s comment

Вроде как фразеологизм.

  1. 1.

    sécu - это разговорный вариант sécurité sociale, возможно, дорогое социальное обеспечение.

    translation added by Julia Sh
nolens volensasked for translation 7 years ago
How to translate? (fr-ru)

disparagement

  1. 1.

    это английское слово, переводится как "оскорбление", "пренебрежение", "унижение"

    translation added by Raya Guseva
nolens volensasked for translation 7 years ago
How to translate? (zh-ru)

有人找您

  1. 1.

    Кто-то ищет тебя

    translation added by Иван Федоров
nolens volensasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

period secretaire

Author’s comment

The period secretaire wanted repolishing. (Насколько я понимаю, это какая-то мебель.)

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
nolens volensasked for translation 7 years ago
How to translate? (fr-ru)

l'employé m'a envoyé promener

Author’s comment

это вроде как фразеологизм

  1. 1.

    Сотрудник послал меня подальше (разг.)

    translation added by Надежда К.
    Bronze fr-ru
  2. 2.

    Сотрудник послал меня на прогулку

    translation added by Надежда К.
    Bronze fr-ru
Show more