Дмитрий Белозеровsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
field rotation
El comentario del autor
я понимаю как "севооборот", правильно?
- 1.
Севооборот(дословно: полевое чередование).
Traducción agregada por S Widon
Дмитрий Белозеровsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
crop yield
El comentario del autor
я понимаю как "урожайность", правильно?
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Дмитрий Белозеровsolicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
soil fertility
El comentario del autor
В зарубежной литературе встречается как "земледелие". Так ли?
- 1.
плодородность почвы
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru