Кристина Ледовскаяsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
grey pound
- 1.
дословно седой фунт - в Великобритании так именуют деньги, которые тратят пожилые люди.
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru
Кристина Ледовскаяsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
grey pound
- 1.
деньги пожилых покупателей (брит. сленг)
Traducción agregada por Vadim DzharatovBronce en-ru
Кристина Ледовскаяsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
hot-desking
- 1.
система "горячих столов" (система организации работы, при которой одно и то же рабочее место используется несколькими сотрудниками, приходящими на работу в разное время)
Traducción agregada por Vadim DzharatovBronce en-ru
Кристина Ледовскаяsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
baby boom
- 1.
период повышенной рождаемости, так называемый всплеск/взрыв рождаемости
Traducción agregada por Natalia CBronce en-ru - 2.
демографический взрыв
Traducción agregada por Firuza Tukhtaeva - 3.
беби-бум
Traducción agregada por Natalia Kuzina