за многие годы
- 1.
For many years
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
существует много случаев когда то что написано в газете не соответствует действительности
- 1.
It isn't so uncommon that facts published in a newspaper don't prove to be true.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en - 2.
What they write in newspapers quite often proves to be twisted information.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Без семьи я бы не смогла быть той, кем я сейчас являюсь
- 1.
If not for my family, I wouldn't have become what I am.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold ru-en - 2.
Without my family, I would not be what I am today.
translation added by Alexander АkimovGold ru-en
К доспехам прилагается меч или копье
- 1.
A spear or a sword goes with an armour.
translation added by Stanislav Titarenko
мы отрезаем ножку так чтобы получилась ямка то есть под корень
- 1.
~ we cut the stipe/stalk/stem as low as possible to make a small hole
translation added by grumblerGold ru-en
a second hand car
- 1.
подержанный автомобиль
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
открытый для людей человекм
- 1.
An open-hearted person
translation added by Jane LeshGold ru-en
белоснежка и 7 гномов
- 1.
Snow White and the Seven Dwarfs
translation added by grumblerGold ru-en
действия привели к последствиям
- 1.
actions caused consequences
translation added by grumblerGold ru-en - 2.
The acts led to the consequences
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 3.
Effects led to the consequences
translation added by Zubov Daniel
Это был день, когда я впервые услышала про Корею
- 1.
It was the day I first heard about Korea
translation added by Roland Sndjoyan