Dmitriy Tikhonovasked for translation 7 лет назад
How to translate? (ru-en)
восемь кусочков сыра и клубники
- 1.
eight pieces of cheese and strawberries
translation added by Руслан ЗаславскийGold ru-en
Dmitriy Tikhonovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
adopt an air - нормальный перевод какой?
- 1.
напустить на себя флёр( беззаботности.наприм.)
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Dmitriy Tikhonovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
faith
- 1.
вера
translation added by Камила Курбанова
Dmitriy Tikhonovasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
откладывать деньги
- 1.
to save up (for)
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
put aside some money
translation added by Маргарита Т.Gold ru-en - 3.
save money
translation added by Kseniya Tsypunova