в связи с утратой доверия
- 1.
due to loss of confidence / loss of trust / credibility gap
translation added by Paddington BearGold ru-en
мыслепреступление
- 1.
thoughtcrime
translation added by Vladislav JeongGold ru-en
резонансное дело
- 1.
sensational affair / high-profile case / controversial case
translation added by Paddington BearGold ru-en
mulled wine
Author’s comment
подогретое вино?
- 1.
Глинтвейн
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
duck out
Author’s comment
что-то типа "уклоняться": Cameron ducks out TV debate week before elections
- 1.
Избегать; Убегать
translation added by Василий Харин - 2.
петушиться ? )
translation added by Yuki Pro
cheesecake
shotgun beer
Author’s comment
СЛЕНГ очень быстро выпивать банку пива - когда в банке делается отверстие, зажимается пальцем, потом банка открывается сверху как положено - пиво моментально выпивается
- 1.
зашотганить пиво
translation added by Pale Ale
bimbo
Author’s comment
в лингве перевод "бимбо", что за бимбо такое?
- 1.
Это слэнг, обозначающий глупую красотку.
translation added by Olga BlagovaBronze en-ru
постав ушей
Author’s comment
у мейн куна (котэ такой)