Evgeniy Kuznetsovasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
faint
Author’s comment
- You look sad.
- I'm disheartened... and I haven't slept enough.
- You haven't?
- I guess fainting doesn't count.
- 1.
я думаю обморочное состояние это не сон
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Evgeniy Kuznetsovasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
bad chemistry
Author’s comment
Maybe I should apologize. ...no, I'm pretty sure I haven't done anything wrong. So what is it then? Bad chemistry?
- 1.
плохой характер/вредность характера/антипатия
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru - 2.
плохая энергетика
translation added by ` ALGold en-ru - 3.
чувство взаимной неприязни
translation added by Paddington BearGold en-ru
Evgeniy Kuznetsovasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
to make stuff up
Author’s comment
- But you said you knew me.
- Ah, I was making stuff up.
- 1.
наврать/приврать/выдумать что-либо
translation added by Dana -Silver en-ru