Yosya Lazarasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
это здорово быть собой
- 1.
It's wonderful to be yourself.
translation added by Holy MolyGold ru-en - 2.
It's great to be one's own self
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en
Yosya Lazarasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
jumpstart portfolio
- 1.
портфолио для начала карьеры
translation added by Ирина Байкова
Yosya Lazarasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)
на ура
Author’s comment
разве "like yeah"?
- 1.
with great success; with a bang; with flying colours
translation added by Hanna TretiakovaBronze ru-en - 2.
piece a cake
translation added by V B
Yosya Lazarasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
It's a stream come true
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Yosya Lazarasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
I do wanna take an all out effort to play it like yeah
Example
like yeah=откровенно?
Author’s comment
можно так употреблять по аналогии с "talk it up like yeah"?
- 1.
Да, я хочу выжать все из этой попытки и сыграть (это) "на ура"
translation added by Евгения ГрандеBronze en-ru
Yosya Lazarasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)
bass-driven
Author’s comment
To be honest bass-driven realms of sound can't be confused with anything else. Thus, your sound might be bass-driven or not. That's a fact. But I still wonder how to express precisely my definition. Any suggestions?
- 1.
основанная на басах
translation added by Holy MolyGold en-ru