Настя Якубовскаяasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
Настя Якубовскаяasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
close-fistedness
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Настя Якубовскаяasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
то,что вы говорили ,было так интересно,что я не могла не слушать
- 1.
that thing you were takling about was so interesting that I was all ears.
translation added by Aleh LaGold ru-en - 2.
What you said was so interesting that I couldn't help listening
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 3.
What you said was so interesting that I couldn't help but listen
translation added by Blob ★Bronze ru-en
Настя Якубовскаяasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
lost of overacting
- 1.
много переигрывания
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru - 2.
потеря переигрываного
translation added by Евгений ЖабаровскийBronze en-ru
Настя Якубовскаяasked for translation 8 лет назад
How to translate? (ru-en)
phrasal verb - to begin a journey
- 1.
to set off, "отправиться в пусть", тронуться, начинать ..
translation added by Earlotaza
Настя Якубовскаяasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
просто так
на англ (разные примеры )
- 1.
just for fun(diverse cases)
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 2.
просто так
translation added by Mariia M.Silver en-ru
Настя Якубовскаяasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
she gave a meaningful sigh which made him drive all the faster
- 1.
Она многозначительно/выразительно вздохнула, и от этого он поехал еще быстрее
translation added by Vicious CircleSilver en-ru
Настя Якубовскаяasked for translation 8 лет назад
How to translate? (en-ru)
не хватать
- 1.
Lack
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru - 2.
not sufficient anymore
translation added by Michele Burkhard