Александр Кревсунasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
self-conscionsness
- 1.
Самосознание
translation added by Alex SosBronze en-ru
Александр Кревсунasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
gatwick
- 1.
Аэропорт Га́твик (произносится также Гэтвик, правильнее Гэ́туик; англ. Gatwick
translation added by Yuri DDDBronze en-ru
Александр Кревсунasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
what did your last slave die of
- 1.
от чего умер ваш последний раб?
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
Александр Кревсунasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
Вам нужно преследовать 2 остановки
- 1.
You have to get off two stops later.
translation added by grumblerGold ru-en - 2.
You need to go two stops [and get off at the third one].
translation added by ` ALGold ru-en - 3.
you should go two stops further down the road
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en
Александр Кревсунasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
Paddington bear, почему в предложении I'm being late for the meetin', нельзя сказать I'm late in.....
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Александр Кревсунasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
Я опаздываю на встречу
- 1.
I am running late for a/the meeting.
translation added by Paddington BearGold ru-en - 2.
i'm late for a meeting
translation added by Maximilian Pogiba