aborder un rôle
- 1.
выступать в роли
translation added by Валерий КоротоношкоBronze fr-ru
revendiquer des principes
- 1.
отстаивать принципы
translation added by Elena BogomolovaSilver fr-ru - 2.
брать на себя ответственность за принципы
translation added by Валерий КоротоношкоBronze fr-ru
"В фильмах, которые мы смотрим".
Dans des films (QUE???) nous regardons. Можно ли без que?
Можно ли сказать "ici je ne me sens pas serrée", подразумевая "я не чувствую себя зажатой/ мне свободно дышится"?)
Она уезжает двадцать восьмого декабря
- 1.
Elle part le vingt-huit décembre.
translation added by Юлия ЮсуповаBronze fr-ru
Произведения, которые были экранизированы. - Les oeuvres lesquelles ont été portéES??? à l'écran.
- 1.
В пассивной форме причастие согласуется в роде и числе с подлежащим поэтому portées согласованно со словом les oeuvres
http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/glagol-delenie-na-gruppy/passivnaya-forma-glagola/ но в этом предложении есть другая ошибка. Здесь нужно относительное местоимение qui
translation added by Юлия ЮсуповаBronze ru-fr
давать домашнее задание
висячие уши
- 1.
les oreilles tombantes
translation added by Ekaterina CharrierSilver ru-fr
Особенно я интересуюсь спортом
- 1.
Je suis particulièrement intéressé par le sport.
translation added by Олег Прудников - 2.
sport est ma passion
translation added by Shomin Tosh
Сходить за книгами
- 1.
aller chercher des livres
translation added by Ekaterina CharrierSilver ru-fr