Please, translate!
В статье поднимается тема доступности дошкольного образования и какую роль в решении этого вопроса играет негосударственный сектор. Автор поднимает проблемные моменты, которые переживает в настоящее время данный сектор рынка образовательных услуг.
- 1.
The article touches upon the issue of access to preschool education and the role of the non-governmental sector in resolving it. The author cites current problem areas for this sector within the education market.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
The article raises the issue of accessibility of preschool education and what role the non-state sector plays in resolving this issue. The author raises the problematic moments that this sector of the educational services market is currently experiencing.
translation added by ` ALGold ru-en
общественный фонд
- 1.
Social fund
translation added by Jane LeshGold ru-en
центр гражданских инициатив
С виллы открываются виды на море и горы
- 1.
Villa provides the view to the sea and mountains. or The view to the sea and mountains are being seen from this villa.
translation added by Galina Shvalova
that would really make a difference
- 1.
и это на на самом деле изменило бы ситуацию
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru - 2.
это,действительно, бы имело значение.....
translation added by Ирина Байкова - 3.
Это действительно поможет
translation added by Bobrysheva Oxana
I only have a little milk left
Author’s comment
поясните, пожалуйста, какую смысловую нагрузку несет слово "left". заранее благодарю!
- 1.
У меня осталось всего немного молока. Left указывает на остаток (был литр, прошло время, осталось немного)
translation added by Валерія Спіцина
get into our cars
- 1.
садись в нашу машину
translation added by Ruslan Andreev