надуть шарики гелем
- 1.
to inflate ballons with helium (гелием)
translation added by Vicious CircleSilver ru-en
The year is 2017. America is a tire fire. The resistance is led by Teen Vogue, Badlands National Park, and the Merriam-Webster dictionary.
- 1.
Год 2017. Америка в огне. Сопротивление ведется журналом Teen Vogue, национальным парком Бэдлендс и словарем Мерриам-Вебстер
translation added by Руслан ЗаславскийGold en-ru
It would have been a mercy to have not brought them up at all
- 1.
было бы милосердным вообще не упоминать о них
translation added by Елена Костко
извините нас за этот инцидент
- 1.
Do forgive us for the incident.
Our apologies for the incident.
translation added by Oxana Naydenova - 2.
we are very sorry for this incident
translation added by Руслан ЗаславскийGold ru-en
Yo protocolo de río con usted
- 1.
я изучу реку с Вами
translation added by Валерий Коротоношко
hugfest
- 1.
обнимашки
translation added by Vicious CircleSilver en-ru
flashed someone for beades
- 1.
она показала кому-то грудь, чтобы он бросил ей бусы
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru
liquid borax
- 1.
жидкая бура
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru
я бы хотела рассказать вам о достопримечательностях Парижа.
- 1.
Je voudrais vous raconter des sites de Paris.
translation added by Lady Mistral - 2.
je voudrais vous parler des curiosités de Paris
translation added by Maxime Issakov - 3.
I would like to tell you about the sights of Paris
translation added by Марго Новикова
la mer du nord
- 1.
Северное море
translation added by Dmitrij Tkachenko - 2.
северное море )
translation added by Анна Болконская