Антон Данилинasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
Как по-английски скорее назовут издательство (название бизнеса) - Publisher, publishing, publishers?
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Антон Данилинasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
Нужно правильно назвать по-английски российское ООО вида ООО "Издательство XYZ". Подскажите, пожалуйста, как лучше. Publisher можно писать или лучше Publishing House или еще как-то? спасибо.
- 1.
пример-MIR- publishers
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Антон Данилинasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
они забили на проект
- 1.
They ditched the project.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold en-ru - 2.
They gave up on the project.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
Антон Данилинasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)
конкретика
Example
Надеюсь, будет конкретика на этой неделе (в деловой переписке)
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase