Persephone _asked for translation 6 лет назад
How to translate? (ru-en)
"доставать" в значении "раздобывать" в советское время, не всегда легальным путем (напр. у фарцовщиков) - get, obtain, procure?
Author’s comment
Они мне говорят, что были качественные дешевые товары и услуги, а я помню слово "достать" по отношению к этим услугам и товарам. Не знаю, есть ли в других языках слово "достать", когда речь идет о покупке еды. Помню, дедушка где-то достал обувь "Саламандер" из ГДР и хранил ее как наследство для нас. И все знали, что наследство хорошее. Она лет 15 лежала под кроватью, пока Совок не развалился, и нормальную обувь больше не надо было доставать.
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Persephone _asked for translation 6 лет назад
How to translate? (ru-en)
соискание степени кандидата наук
- 1.
defending one's PhD thesis/dissertation
translation added by Alexander АkimovGold ru-en - 2.
dissertation for the degree of Candidate of Science ( in the RF )
translation added by W. S.Bronze ru-en - 3.
Postgraduate education for PhD
translation added by Alexander АkimovGold ru-en