Andrianov Andreyanswered 8 years ago
answer (en-ru)
FUD
(сокр. от Fear, uncertainty and doubt) Страх, неуверенность и сомнение
Translator's comment
Andrianov Andreyadded translation 10 years ago
translation (en-ru)
giggle water
(букв. "хихикующая водичка")
алкогольный напиток
Translator's comment
сленг. Америка "ревущих 20-х"
Andrianov Andreyadded translation 10 years ago
translation (en-ru)
Putting on the Ritz
делать что-то по самому высшему разряду
Translator's comment
Ритц – парижский отель
Andrianov Andreyadded translation 10 years ago
translation (en-ru)
Beeswax
(букв. "пчелиный воск")
от "business" - Дела
Translator's comment
В отличие от многих других слов и выражений, которые канули в Лету вместе с 2-х метровыми нитками жемчуга, “mind your own beeswax” используется до сих пор, правда в основном детьми.
Andrianov Andreyadded translation 10 years ago
translation (en-ru)
ducky
(букв. "утиный")
очень хороший, классный, крутой
Translator's comment
сленг. Америка "Ревущих 20-х"
Adjective;