he began to blossom, at his own pace and speed
- 1.
Он начал расцветать в своем собственном темпе и скорости
translation added by Александра Гуменюк
it was my nickel and i could decide how the time was going to be used. что подразумевается под словом nickel ?
...he dishes out some really great advice.
- 1.
он надавал очень хороших советов
translation added by Vicious CircleSilver en-ru
Yep, just plain old chatting would shoot my fluency through the roof.
- 1.
Ага, мне бы просто болтать с кем-то, и тогда бы я вовсю заговорил.
translation added by Галина ПалагутаSilver en-ru
pons
Internet hopping
- 1.
1) Интернет-переключение;
2) Скачкообразная перестройка частоты сигнала в Интернете.
translation added by Евгений Селиванов
Es ist doch nichts passiert.
- 1.
Ничего же не случилось.
translation added by Lucy B - 2.
ничего же не случилось
translation added by Антон Карев
das kann passieren
- 1.
это (такое) может случиться
translation added by Alexej G.Bronze de-ru
und jetzt mal allez zusammen !
- 1.
а теперь все вместе; правильно alle, а если ты имел ввиду alles, то перевод такой: а теперь всё вместе
translation added by Vasya Ivanov
Was hast du denn?
- 1.
Ну что с тобой?
translation added by Антон Карев - 2.
Что у тебя?
translation added by Evgeny Petrov